救世主を待っています(正直な家族) 〜 モーツァルト | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

セシリア・ウェーバー:コンスタンツェの母。賭博と贅沢と酒で放蕩な人生を送る大胆な詐欺師。



노래했어요

アロイジア:私歌ったの



어디서?

セシリア:どこで?



백작 앞에서. 노래 듣고 나서 박수쳐줬어. 그런데 갑자기 가슴을-

伯爵の前で。私の歌を聞いて拍手してくれた。でも急に私の胸を



만져?

触った?



그래서 그냥 왔어

アロイジア:だからそのまま帰ってきたわ



그랬니 멍청한

どうしてそんな バカなこと


아무도 우릴 돕지 않아. 돈도 없어

자식들은 하나같이 왠수이다

誰も私たちを助けてくれない お金もない 

子供たちはみんな 似たり寄ったり


첫째는 노래한다. 깝쭉대고 

둘째는 게을러터져 못되고 멍청한 

一番目は歌う もぞもぞして

二番目は恐ろしく怠け者で 間抜け



아름답고 우아한  소용없어 

성실하고 바른생활 소용없어

美しくて優雅なものは無駄

誠実で正しい生活は無駄



우린 그저 구세주만 기다려요 

우리가족 구해 남자

私たちはただ救世主だけを待っている

私たち家族を助けてくれるその男

 


얘들아! 이제 우리 살았다

フリードリン:お前たち!私たちは助かったぞ!



뭐가?

何が?



들어봐라. 구세주 여기 왔다 (누구?) 모차르트

이리로 초대했지

聞くんだ、救世主がここに来た

(?)モーツァルト!ここに招待したぞ



알로이지아

アロイジア



내가?

アロイジア:なんで私が?



젊은 작곡가

その若い作曲家



번에 낚아버려

一気に釣りあげるんだよ


아무도 우릴 돕지 않아. 돈도 없어

자식들은 하나같이 왠수이다

誰も私たちを助けてくれない お金もない 

子供たちはみんな 似たり寄ったり



얼른 준비해라!

早く準備しろ!


 

아름답고 우아한  소용없어 

성실하고 바른생활 소용없어

우린 그저 구세주만 기다려요

美しくて優雅なものは無駄

誠実で正しい生活は無駄

私たちはただ救世主だけを待っている



나의 친구여

やあ、我が友よ



(ヴォルフガング)

안녕하세요 베버 아저씨

こんにちは、ウェーバーおじさん



집이라 생각해

自分の家だと思いなさい



, 정말 친절하시군요 정말 부러워

ああ、本当に親切ですね 本当にうらやましい



우린 가난하여도 행복하게 살죠

私たちは貧しくとも幸せに暮らしているよ



조금 궁핍해

少し貧乏



세상 불공평해

世の中は不公平



그리고 성실하죠

そして誠実だ



진실하답니다

それに正直なのです



정말?

本当?



여긴 최고의 아내 체칠리아 베버

こちらは最高の妻セシリア·ウェーバー



봉쥬르 마담

ボンジュール·マダム



나의 예쁜 딸들 이쪽은 요세파

私の可愛い娘たち こちらはヨセファ



작은 천사

小さな天使



콘스탄체

コンスタンツェ



부지런한 아이

勤勉な子



여긴 소피

これはソフィー



똘똘한 아이

聡明な子



여긴 알로이지아

これはアロイジア



닮았죠

私に似てるでしょう?


  

친구여 아인 당신처럼 음악을 사랑한다오

友よ、この子はあなたのように音楽を愛している



당신의 천재성에 빠졌어요

あなたの天才性にすっかり夢中です



여기 온지 얼마나 됐죠?

アロイジア:ここに来てどのくらいですか?



얼마 안됐죠

それほど経っていません



친구여 계속 머물러

友よ、ずっと居てくれたまえ



감사해요

ありがとうございます



혼자 오셨나요?

アロイジア:お一人で来られたんですか?



아니요! 항상 방에 홀로 앉아 나를 기다리는 어머니와 함께

いいえ!いつも部屋に一人座り、私を待っている母と一緒に



노래해봐

歌ってごらん



천상의 목소리로

天上の声で



기대돼요

楽しみです



들어보세요

よく聴いてみてください



알로이지아 노래해봐 번만

アロイジア 歌ってみて 一回だけ



정말 정말 기대돼요

本当に楽しみです



보여드려라

一度お見せしなさい



노래실력 어때요?

ウェーバー家族:さあ、歌の実力はどうですか?



정말 좋아요 정말 환상적이에요 

제가 궁전에 가서 무언가 그녀를 위해 만들죠

とても良いです。本当に幻想的です。 

私が宮殿に行って何か彼女のために作りましょう


그녀를 위한 기회, 우선 생각 하고 기회를 만들어 보죠

ああ、彼女のための機会、まず考えてから機会を作ってみましょう



알로이지아 정원에 모시고 나가서

アロイジア、庭園にお連れして



얘길 해봐

お前のことを全部お話しして



아름다운 밤!  음식  해볼까

ああ、美しい夜 料理をしてみましょうか



창고가 텅텅 비었어

ウェーバー家族:倉庫が空っぽだ



혹시 있나요?

もしかして お金がありますか?



얼마든지 드리죠

いくらでも差し上げますよ



친구가 우릴 도왔네 

고귀한 마음 우리가족 사랑하는 마음으로

一人の友達が私たちを助けてくれた 

高貴な心、我が家族を愛する心で



아름답고 우아한  소용없어

성실하고 바른생활 소용없어

美しく優雅なものは無駄

誠実で正しい生活は無駄


남자가 나타나서 구해줬네

一人の男が現れて救ってくれた


정말 진실하고 상냥해 인자하고 친절해 

불쌍한 우리가족 구해줄- 구세주!

本当に真実で優しくて親切で

可哀想な家族を救ってくれる救世主!