Lucy’s Funeral ルーシーの葬儀 〜 ドラキュラ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。



2016 プレスコール (パク・ウンソク/イ・イェウン)

https://youtu.be/FJUMT6UReJc  (1:25から)



♪♪♪

삶을 살다가 어느덧 사라져

人生を生きて いつしか消える

 

짧은 시간이 그림자처럼 사라져 가네

その短い時間が 影のように消えてゆく

 

삶을 사는 죽음을 만나는

人生を生きるのは 死に出会うこと

 

봄날의 꽃처럼 잘려 나가네

春の日の花のように 切り取られる

 

생명 속에 살다가 흩어져 가네

生命の中に生きて じきに散っていく

♪♪♪



여러분, 가슴아픈 사건을 통해 노스페라투를 처단할 있는 기회를 주님께서 주신 줄로 믿습니다.

ヘルシング教授:皆さん、私はこの胸の痛む事件を通じてノスフェラトゥを打ち払う機会を主が与えられたのだと信じます。



그게 사실이라면 기회 저에게 주십시오.

アーサー:それが事実ならその機会を私にください!



만약에 여러분들이 나와 뜻을 함께 한다면 정확히 2 여기서 다시 만납시다.

教授:もし皆さんが私と志を共にするなら、正確に2週間後、ここで会いましょう。



잠깐, 하필 여기죠?

クィンシー?:ちょっと、何故よりによってここなんです?



뱀파이어는 원하는만큼 인간의 피를 있네. , 조나단 친구처럼 많는 양의 피를 내주지 않었다면 몸은 쇠해도 이렇게 생존할 있고

教授:バンパイアは望む分量だけ吸血することができる。ほら、そこのジョナサンのように、大量の血を奪われなかった場合、体は衰えても生存は可能だ。


양이 많다면 아무리 강한 사람이라도 운명을 따를 밖에 없네.  

끔찍한 사실은... 만에 하나! 루시가 그놈 피를 마셨다면, 루시도 뱀파이어가 버릴거야

大量の場合はどんなに屈強な者でも運命に従うしかない。もっとぞっとする事実は万が一、ルーシーがヤツの血を飲んだならルーシーもバンパイアになってしまうんだ。



도가 지나치시군요 교수님!!!

アーサー:それは言い過ぎではありませんか⁈



자네에게 힘든 얘기라는 알아. 하지만 교수님의 말씀에 마음을 닫아 버리기 전에, 얘기를 먼저 들어보는게 좋겠네

ジョナサン:君にとって辛い話なのは分かる。だが教授の話に心を閉ざしてしまう前に、まず僕の話を聞いた方が良さそうだ。