A Perfect Life / Loving Keeps You Alive 〜 ドラキュラ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

2020 公式MV

https://youtu.be/_SM97iqMPaw


 

(6:22から) 2020 シッツプローブ

https://youtu.be/v3EuX6ilzX4

 

(9:30から) 2016 プレスコール

https://youtu.be/OB2t41sTD7I

 

♪♪♪

ミナ:

꿈같은 완벽한 인생

夢のような人生 完璧な人生

 

눈앞에 선명한데

目の前に鮮明なのに

 

맘은 안개처럼 흐려지나

私の心はなぜ 霧のように曇るのか

 

사랑한 내가 사랑한

私を愛した 私が愛した

 

그이를 찾았는데

その人を見つけたのに

 

없이 바람이 불어오네

なぜなのか 冷たい風が吹いてくる

 

ドラキュラ:

그댄 삶의 이유  나를 살게 첫사랑

君は私の生きる理由 私に命を与えた初恋

 

오랜 세월조차도 지울 없던 사람

長い歳月さえも 消せなかった人

 

당신의 자리를 찾아 돌아와요

あなたの場所を見つけて 帰って来て

 

나의 곁으로

私のそばに

 

그댄 나만의 숨결 아물지 않는 상처

君は僕だけの生きる力 癒えない僕の傷

 

그대 마음속에도 내가 남아 있잖아

君の心の中にも 僕が残っているじゃないか

 

당신의 진심을 외면하지 말고

君の本当の心から 顔を背けないで

 

내게로 와요

僕のところに来て

 

 

그대를 처음 순간

あなたを初めて見た瞬間

 

모든 변해버렸어

すべてが変わってしまった

 

이름만 속삭여도 세상은 떨려

その名前をささやくだけでも 世界が震える

 

우리의 인연은 시간을 넘어 함께할 운명

私たちの絆は時を越え 共に生きる運命

 

다시 내게 돌아와

僕のところに戻ってきて

 

나와 춤워요 새벽을 향하여

僕と踊ろう 夜明けに向かって

 

ミナ:

이런 자신을 원망해야 하는데

こんな自分を恨まなければならないのに

 

두려움 던지고 돌아가야 하는데

怖れを投げ捨て 戻らなければならないのに

 

마음 곳에서 삶을 지키라 해도

心の一方では 人生を守れと言っても

 

뭔가 잘못됐나 불길해

何かが間違ってしまったの?不吉だわ

 

 

꿈같은 완벽한 인생  (조나단:밤의 외로움)

夢のような人生 完璧な人生 (ジョナサン:夜の寂しさ)

 

눈앞에 선명한데      (어둡고)

目の前に鮮やかなのに     (暗くて)

 

이런 계속될까

私の心はずっとこんなだろうか

 

두려워      (두려워도)

私は怖い     (怖くても)

 

우린 완벽한 인생일거야     (가야 해)

私達の人生は完璧なはず    (行かなければ)

 

하지만     (꿈의 위트비 베이)

だけど    (夢のウィットビーベイ)

ドラキュラ:

그댄 내게 사람

君は僕のただ一人の人

 

허무한 삶에 유일한

僕の空しい人生の 唯一の光

 

당신만이 채워줄 나의 사랑

あなただけが私を満たしてくれる 私の愛

그대를 처음 순간 숨조차 없었어

君を初めて見た瞬間、呼吸さえできなかった

 

이름만 속삭여도 세상은 떨려

その名前をささやくだけでも 世界が震える

 

ドラキュラ/ミナ:

우리의 인연은 시간을 넘어 함께할 운명

私たちの絆は時を越え 共に生きる運命

 

이제 내게 돌아와

さあ 戻ってきて

 

함께 춤춰요 새벽을 향하여

一緒に踊ろう 夜明けに向かって

 

 

2018 ミュージカルフェスティバル (チョン・ドンソク)

https://youtu.be/8hQ_mLa1XjU