カタコームの光 〜 ベンハー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

ローマ人になって一人でいい思いをしているとユダを責めるティト。ご主人様がどれほどの苦労をしてきたか、皆知っているではないかとエスターが諭すが、聞く耳を持たない。

ティトはエルサレムにメシアが向かっている、今やメシアのための軍隊を作り戦うべき時だと話す。しかしシモニテスがユダの帰還を待っているので動かないことを腹立たしく思っている。

パク・ウンテ & アン・シハ (2017)

ハン・チサン & リナ

パク・ウンテ & キム・ジウ


ミン・ウヒョク & リナ

エスター: ご主人様、腕から血が…!

ベンハー: 大したことないよ

ご主人様に会えるとは思いませんでした
(人影に驚くエスター)

ああ、祈りに来た人たちだよ

ここはどこですか?

カタコーム

カタコーム?

地下墓地だ
死者を葬ったらローマ軍は姿も見せない
ローマ人は墓地を神聖視しているから
そのおかげで ここは生きている人間が??したり
ユダヤ人の奴隷たちが集まって
祈りを捧げるのに隠れたりする
仮に誰かが 誰かが力を??してくれたら
ローマにいるユダヤ人全員を集めて
一緒に 祈ることもできるだろう

ローマにも休める場所があったんですね

言われてみると そうだな
ローマにも休める場所があった…

♪♪♪
내 마음 밝히는 촛불   침묵의 기도 
私の心を照らすロウソク  沈黙の祈り

분노로 세상을 살며
怒りで世の中を生きながら

그저 싸워야 했던 
ただ争わなければならなかった

꿈도 꾸지 못했던
夢も見られなかった

지친 영혼을 위로하네
疲れた魂を慰める


밤마다 흘렸던 눈물   상처와 고통의 시간들 

夜毎に 流した涙   傷と苦痛の時間 


캄캄한 어둠 속에서 혼자 외로워 했던 

暗闇の中で一人  孤独だった


지난 아픈 기억들 모두

過去の痛い記憶  みんな


꿈처럼 사라져

夢のように 消えていく



빛도 공기도 없지만   평화와 안식이 있어

光も空気もないけれど  平和と安息がある


카타콤 

カタコーム 


촛불이 

ろうそくの火が 


우릴 감싸주네

私たちを 包んでくれる


세상 아래에 있지만 

世の 下にあるけれど 


세상이 주지 못하는 

世が 与えてくれない 


자유가 우리 곁에 있네

自由が 私たちと共にある


죽은 자들의 묘지 안에서 

死んだ者たちの 墓の中で


새로운 희망을 꿈꾸었네

新しい希望を夢見た


기도조차 할 수 없었던 나의 상처들이 

祈ることさえできなかった 私の傷が 


외로움이

寂しさが


눈 녹듯 녹아내려와

雪解けのように 溶け去っていく



빛도 공기도 없지만   평화와 안식이 있어

光も空気もないけれど 平和と安息がある


카타콤 

カタコーム 


촛불이 

ろうそくの火が 


우릴 감싸주네

私たちを 包んでくれる


세상 아래에 있지만 

世の 下にあるけれど 


세상이 주지 못하는 
世が 与えてくれない 

자유가 우리와 함께
自由が 私たちと共に

지친 영혼을 위로해
疲れ果てた 魂を慰める

촛불이 밝히는 카타콤
ろうそくの火が輝く カタコーム

*繰り返し