좀 슬퍼하면 어때
ちょっと悲しいのが 何
혼자인 게 뭐가 어때
ひとりでいるのも 悪くない
잠시만 이렇게
しばらくの間 こうして
난 나일까 생각을 해
僕は僕なのか 考える
이렇게 너와 나 외로운 우리는
こうして 君と僕 寂しい僕たちは
쉽게 위로하지 않고
簡単に 慰めあったりせず
서둘러 웃지 않아도
ぎこちなく 笑ったりしなくても
고요히 물드는
静かに染まる
눈빛으로 알 수 있는
まなざしで 分かり合える
이렇게 너와 나 아마도 우리는
こうして 君と僕 多分僕たちは
연인
恋人 ヨニン
오 나의 연인아
おお 僕の恋人よ ナエ ヨニナ
내 사랑아
僕の愛よ ネ サランア
넌 나의 기쁨이야
君は僕の喜びだ ノン ナエ キップミヤ
우리의 밤을 불 비춰주오
僕たちの夜を 照らしておくれ
ウリエ パムル プル ピチョジュオ
눈부신 지금 이 마음으로
まばゆい 今のこの気持ちで
ヌンブシン チグミ マウムロ
우리가 처음 만난 날
僕たちが 初めて会った日の
작은 빛을 기억하니
小さな光を 覚えている?
거기에 자라난
そこに育った
아름드리 이 우주에
木々 この宇宙に
이렇게 너와 난 영원히 우리는
こうして 君と僕は 永遠に僕たちは
연인
恋人
오 나의 연인아
おお 僕の恋人よ
내 사랑아
僕の愛よ
넌 나의 기쁨이야
君は僕の喜びだ
우리의 밤을 불 비춰주오
僕たちの夜を 照らしておくれ
눈부신 그대의 이름으로
まばゆい 君の名前で
날 지켜주오
僕を 守っておくれ
* 너의 그 슬픔과
君の その悲しみと
기나긴 외로움에는 모든 이유가 있다는 걸
長い長い寂しさには すべて理由があるってこと
너의 그 이유가
君の その理由が
세상을 바꿔 갈 빛이라는 걸
世界を変えていく 光であること
* 繰り返し
날 보는 두 눈에 나의 깊은 밤
僕を見る瞳に 僕の深い夜
그대는 나만의 연인이오
君は 僕だけの 恋人