忘れるなこの夜を 〜 エクスカリバー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(ウルフスタンは着々と戦いの準備を進めている。)

우리의 아버지 오딘이시여, 

제이들을 당신의 품, 발홀로 보냅니다

ウルフスタン:我らの父オーディン神よ、ジェイドルをあなたの懐、バルホールに送ります。

 

그가 신과 함께 풍요를 누릴  있게 하소서

彼が神と共に豊饒を享受できますように。

 

 죽음이 전쟁의 승리를 위한 고결한 희생이 되게 하소서

この死が戦争の勝利のための、

高潔な犠牲となりますように。

 

♪♪♪

  가득 매의 절규  밤의 습격 용의 죽음

森いっぱいに鷹の叫び  夜の襲撃 龍の死 

 

그게 울프의 표식 

それがウルフの標識 

 

신의 검을 뺏어 들어  승리의 깃발 치켜 들어

神の剣を奪い取れ  勝利の旗を振り上げろ 

 

그게 울프의 표식

それがウルフの標識

♪♪♪

 
(アーサーの戴冠式の日。)

 

(森ではモルガナが何やら呪文を唱えている。)

アーサー:

이 검이 여러분이 제게 맡긴 희망의 상징, 또 주님이 제게 주신 믿음의 징표가 되게 하소서. 

この剣が皆さんが私に託した希望の象徴、そしてまた、神がくださった信頼の証となりますように。

 

우린 이제 단 한 번도 싸워본 적 없는 적들과 곧 맞서게 될 겁니다. 비록 수적으로 불리하지만 반드시 승리할 겁니다. 

私たちはこれから、これまで一度も戦ったことの無いような敵に、まもなく立ち向かうことになるでしょう。たとえ数的に不利でも、我々は必ず勝利します!

 

왜냐하면 우리의 힘은 군대의 크기가 아니라 여러분들의 용기에서 나오기 때문입니다. 

なぜなら、我々の力は軍隊の大きさではなく、諸君の勇気から生まれるからです。

 

 

♪♪♪

アーサー:

평등한 원탁 앞에 모여 우리 맹세하리

平等な円卓の前に集い 共に誓おう

 

하나가 되어 정의로운 세상 만든다고

1つになり 正義の世界を作ると

 

우린 형제 또 친구 

われわれは兄弟 そして友
 

이젠 한 뜻으로 모여 

ここに ひとつの志で集まり
 
기억 되리라 원탁의 기사로

記憶されるだろう 円卓の騎士として

 
 
モーリン:

항상 명예 지키고 진실을 찾겠는가

常に名誉を守り 真実を見つけるか

 

 

, 그러겠습니다.

はい そうします

 

 

법의 심판 앞에 자비와 정의흘 지킬 텐가

法の審判の前に 慈悲と正義を守るか

 

 

, 그러겠습니다.

はい そうします

 

 

그 앞에 맹세하라 엑스칼리버 사람이 먼저라고

その前で誓え エクスカリバー 人が先だと

 

자유를 위하여 싸우리라

自由のために 戦うのだ
 
 
一同:

한 뜻, 한 길, 한 맘, 한 꿈, 기억해 이 밤

一つの意思、一つの道、一つの心、一つの夢

忘れるな この夜を

 

하나의 땅, 그 날을 위해 기억해 이 밤

一つの国、その日のため 忘れるなこの夜を

 

한 명의 왕, 그와 함께 하나의 검 열두 명의 맹세

一人の王、彼と共に 一本の剣 12人の誓い

 

기억해 이 밤

忘れるな この夜を

 

함께 나눌 운명을 위해 
分かち合う運命のために

 

하나의 진실 영원한 맹세 지키리라

一つの真実  永遠の誓いを守り抜く
 

 

한 뜻, 한 길, 한 맘, 한 꿈, 기억해 이 밤

一つの意思、一つの道、一つの心、一つの夢

忘れるな この夜を

 

하나의 땅, 그 날을 위해 기억해 이 밤

一つの国、その日のため 忘れるなこの夜を

 

한 명의 왕 그와 함께 하나의 검 열두 명의 맹세

一人の王、彼と共に 一本の剣 12人の誓い

 

기억해 이 밤

忘れるな この夜を

 

기억해 이 밤

忘れるな この夜を

 

기억해 이 밤

忘れるな この夜を

 

 
ー 1幕終 ー