〈너의 노래는〉あなたの歌は (15) ピアノとの別れ | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


(ヒョシン)
後の木が、俺たちが最初の日に来た時みたい
ほとんど姿が変わっていない
風が吹いて 枝が揺れて
天気も全く同じじゃない?
あまり陽がささなくて

     フランスを立つ日
     初めて来た日を思い出させる天気

     小さなことの一つ一つ
     インスピレーションとなってくれる時間たち

     家に近づいてくる1台の車

(ジェイル)
もう行かなきゃいけないんだなぁ

     35日間 共に過ごした
     ピアノとの別れ

     作業でよく働いたピアノに拍手を
     (ナデナデ)

俺たち今回のアルバム…こんなに苦労してくれて…だろ?可愛がってやらなきゃ。ご苦労様。

     名残惜しい気持ちで
     整理するジェイルとヒョシン

     3:13 PM
     近づく別れの時

     瞬く間に進められる ピアノ解体作業

苦労したよね、だろ?

     突然コンピューターに向かうジェイル
     [(別 時) - パク・ヒョシン]

悲しい? 


後で時間が経った時に、ジェイルとのこんな時間ぎあったということを
すべて記録して残しておけることが
それが一番大きいですよ

僕は誰かとこんな風に作業をしたのは初めてです。創作する時、外部から隔離されることが重要だという事は、多くの芸術家が言ってきたことじゃないですか。偉大な芸術家たちに比べれば、たかが1ヵ月のことですが、今後もこれをずっと発展させていかなければならないと思います。


BGMは"愛した後に"