〈너의 노래는〉あなたの歌は (13) ヒョシンがやりたい音楽 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。


しょっちゅう こんなことを考えるんです
いつまで できるだろうか

自信がなくなる時もあるし

突然 未来が不安定に見える時もあるし

ある瞬間 自分が歳をとったから これがうまくいかないのか?

こういう 自分自身に…敏感な部分を感じる時
心配になる時があるんですよ

     自ら感じる敏感な変化を
     体感する時 突然襲う不安感

実際の話 スターなら全員が、有名な人たち全員が
常に成功してきたわけではないし

あるアルバムが 大衆にはそっぽ向かれても
音楽的には ものすごく素晴らしい時もあるんだし

それは僕が どれくらい踏みこたえられるか…

そんな心配をすることが多いんです


     パリから宿舎に戻る列車の中
     墓地から戻ると
     考えることがぐっと多くなった表情

     複雑な気持ちを鎮めようと
     今日感じた感情を文字にしてみるが…


今回は ただ…
今の自分の年齢に、自分の状況に
一番正直な音楽をやりたい
それだけを考えました

流行語の歌詞がくっついている歌だとか
楽しむための音楽は 自分の場所ではないと
常々思っていたし

僕の場所は もう少し…
寂しい時、辛い時
取り出して 聞ける音楽で

心に触れることができる歌を
歌わなきゃいけない
それが自分に合う場所だと思います


[心の歌]
별시 (別 時)

僕だったら いつか 振り返ったそこに
君を見つめていた その空が 僕だったら
僕が君の夜になってあげる
ある素敵な日に 君に捧げる歌