ルキーニ:帝国主義はゴミだ 我々には国会が必要だ?
황태자 루돌프가 가명으로 쓴 기사군요
皇太子ドルフがニックネームで書いた記事ですね
이거 재밌어지겠는데? 후후
これは面白くなりそうだ フフ
요제프: 루돌프 대답해봐라 그게 사실이냐?
ヨゼフ:ルドルフ 答えなさい!
それは事実なのか?
나에게 반기를 들고 있다는 말이
私に対し反旗を翻していると言うのは
루돌프: 천만에요!
ルドルフ:とんでもない!
닥쳐라! 모두 알고 있어
黙れ!すべてわかっている
나를 감시했나요, 친 아들을?
私を監視でもしたんですか?実の息子を?
정치에 끼어들다니
政治に口出しするとは
나의 권리죠
私の権利でしょう
아무런 요령도 없이
やり方も知らないくせに
내 방식대로
私のやり方で
헝가리 편을 들면서
ハンガリーの肩を持ちながら
어머니처럼
母さんのように
네 엄마 얘긴 마라
母親の話を持ち出すな
어머니와 난 뜻이 같아요 그게 아버질 떠난 이유!
母さんと私の志は同じなんです
それが父さんを離れた理由
말도 안돼
話にならない
인정하세요 아버진 그저 과거의 노예
認めてください 父さんは単なる過去の奴隷
그게 대체 무슨 소리냐?
それは一体どういう意味だ?
무너지는 제국 지키려는 아버지 그 잘난 고집이죠!
崩れていく帝国を守ろうとする父さん
そのご立派な強情さ
당장 나가라!
今すぐ出て行け!
똑바로 봐요, 남은 것은 오직 증오!
直視してください 残っているのは憎悪だけ!
내가 바라는 세상은 아버지와는 다릅니다.
私が望む世界は 父さんの世界と違います