グラフィン:陛下!誰か来て!
皇后陛下がお倒れになったわ!
엘리: 괜찮아
의사 선생님께서 오셨네요
토트: 무슨 일이시죠?
운동을 하시다가 갑자기 의식을 잃고 쓰러지셨어요
현기증이 나셨나 봅니다 아니 뭐 놀랄 일도..
그만 나가 보세요!
열도 나고
그만 나가봐요
혈색은 창백해 황송하옵게도
폐하 감염되셨습니다
그럴리가! 성병이라니! 지금 한 얘긴 말도 안돼!
황제라 해도 결국 남자죠
그럴리 없어!
사실입니다
난 남편을 믿었는데 그는 날 배신했어!
그야 물론..
그일 증오하고 멀리 떠나버릴테야! 아니야, 죽어버릴래!
그래! 그렇게 해 엘리자벳
そうだ!そうするんだ!エリザベート
내 손잡아 내게로 와 마지막 기회야
아니 싫어! 내 남편의 타락은 나를 일깨워줬어
믿었던 그의 타락이란 내 자유의 시작
이제 내 길을 가겠어 모두에게 보여줄 거야
난 이 목걸이를 사슬을 끊을거야! 가!
빨리 빨리! 폐하, 폐하! 안색이 안좋아 보이시긴 했는데..
早く!急いで!陛下のお顔の色がすぐれないとは思っていたけど
이쪽으로! 조심해서!
こっちよ!気をつけて!
빨리 가서 의사 선생님을 모셔와요!
急いでお医者様をお連れして!
다행이에요 의식이 돌아왔습니다
急いでお医者様をお連れして!
다행이에요 의식이 돌아왔습니다
よかった 意識が戻られましたね
통증은 없으신가요 폐하?
痛むところはございませんか 陛下?
엘리: 괜찮아
エリ:大丈夫よ
의사 선생님께서 오셨네요
お医者様がいらっしゃいました
토트: 무슨 일이시죠?
トート:どうなさいましたか?
운동을 하시다가 갑자기 의식을 잃고 쓰러지셨어요
運動をしていたら突然意識を失って お倒れになったんです
현기증이 나셨나 봅니다 아니 뭐 놀랄 일도..
めまいのようです 大事では無さそうですが…
그만 나가 보세요!
外へ出てください
맥박이
맥박이
脈拍が
난 괜찮은데
私は大丈夫ですから
열도 나고
熱もあります
그만 나가봐요
もう出て行ってください
혈색은 창백해 황송하옵게도
제가 보기엔 이건 바로 말라디입니다
顔色は蒼白 恐縮ですが 私の見立てでは
間違いなくマラディです
폐하 감염되셨습니다
陛下は感染されました
치명적이진 않지만 다소 거북하실 수도 있습니다
致命的ではありませんが
多少 調子が悪い(気まずい)かもしれません
아 이건 프랑스식 일종인 성병이죠
아마 남편에게서 감염되셨을 겁니다.
ああ これはフランス式性病のひとつです
おそらくご主人から感染したのでしょう
그럴리가! 성병이라니! 지금 한 얘긴 말도 안돼!
そんなはずが!性病だなんて!
そんなこと ありえないわ!
황제라 해도 결국 남자죠
皇帝といっても結局は男性ですから
그럴리 없어!
そんなはずないわ!
사실입니다
事実です
난 남편을 믿었는데 그는 날 배신했어!
夫を信じていたのに 彼は私を裏切った!
그야 물론..
それはもちろん…
그일 증오하고 멀리 떠나버릴테야! 아니야, 죽어버릴래!
あの人を憎んで遠くへ行ってしまおう!
いいえ 死んでやるわ!
그래! 그렇게 해 엘리자벳
そうだ!そうするんだ!エリザベート
내 손잡아 내게로 와 마지막 기회야
私の手を取り 私のもとにおいで 最後の機会だ
우리 둘의 마지막 춤 모든걸 잊고
私たち2人の最後の踊り 全てを忘れて
아니 싫어! 내 남편의 타락은 나를 일깨워줬어
いいえ 嫌よ!夫の堕落は私を気付かせてくれた
믿었던 그의 타락이란 내 자유의 시작
信じていた彼の堕落は 私の自由の始まり
이제 내 길을 가겠어 모두에게 보여줄 거야
これからは自分の道を進むわ
みんなに見せてやるのよ
난 이 목걸이를 사슬을 끊을거야! 가!
このネックレスの鎖を切るわ! 行って!