2幕 フィナーレ 〜 ファントム | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。

(キャリエールはエリックを連れて地下に戻ろうするが見つかってしまう。エリックは伯爵ともみ合いになり、ついには追い詰められてしまう。ロープにつかまり宙吊りになったエリックは、キャリエールにお願いだ!と訴える。約束したじゃないか!それは誰にも見られないように深く埋葬するという約束。警官から拳銃を奪いはしたが逡巡するキャリエール。ついに決心を固めエリックに向かって発砲する。)


르두 내 친구! 
キャリエール:ルドゥ 友よ!

부하들을 데리고 여기서 나가주게
部下たちを連れて ここから出て欲しい

설명은 나중에 할게 부탁이야
後で説明するから お願いだ


그건 안됩니다 
ルドゥ:そうはいきません。

(ルドゥに何かを耳打ちするキャリエール。驚くルドゥ。)

물러나 다들 나가!
下がれ みんな出るんだ!

(瀕死のエリックの仮面を外そうとするクリスティーヌ)

크리스틴 안돼 안돼
エリック:クリスティーヌ いけない だめだ

(エリックの顔を見ながら歌うクリスティーヌ)

오 너는 음악 고귀한 음악
おお あなたは音楽 高貴な音楽

넌 나의 환한 빛
あなたは私の 明るい光

오 너는 음악 꿈같은 음악
おお あなたは音楽 夢のような音楽

그대는 내 인생
あなたは私の人生

(エリックに口づけするクリスティーヌ。息絶えるエリック。キャリエールの嗚咽だけが響く。幕)