15년 뒤, 가난한 자에 대한 이야기는 언제나 부자에 대한 이야기로 이어진다…
지겨운 가든파티 또또또 가든파티
うんざりするガーデンパーティー
また また また ガーデンパーティー
남 얘기 안주 삼아 먹고 마시지
うわさ話をおつまみに 食べて飲んで
귀족들답게 비위부터 맞춰
貴族らしく ご機嫌取り
실수해도 정색하면 그만이라지
失敗しても 開き直ればそれでおしまい
지겨운 가든파티 또또또 가든파티
うんざりするガーデンパーティー
また また また ガーデンパーティー
꿈에서 본 것 같은 익숙한 풍경
夢で見たように なじみのある風景
높으신 분께 굽실대다 끝나
お偉い方に へつらって終わる
사건 하나 터지기만 기다리는 게 함정
なにか事件が起こるのを待つだけが どんでん返し
(再演版は貴族の歌が♪我らは上位1%〜♪に変わりあっさり終わる)
(ペドロ) 조시아나 여공작이십니다
ジョシアナ公爵様のおなり
아~ 조시아나 여공작, 사랑스럽죠
あ〜ジョシアナ公爵様 愛らしい方でしょう
돌아가신 제임스 국왕이 딴 침대에서 낳은 딸이라는데
亡くなったジェームス王の
別のベットで産まれた方ですが
이야~ 그래도 왕이 죽기 전에 한몫 제대로 챙겨줬네
いや〜 それにしても亡くなる前に
王が取り分をしっかり整えてくださったものだ
태어날 때부터 모든 걸 다 가진 저런 다 가진 족속들
生まれた日から すべてを持っている
あんな風に全てを持っている一族
아주 재수없어!
まったく いまいましい!
조: 잘난 기생충들과 함께
ジョ: お偉い寄生虫どもと一緒に
기쁜 척 웃고 있는 내 꼴
うれしい振りで 笑っている私のありさま
부디 네시까지만 버텨
どうにか4時まで耐えるのよ
눈 뜨고 보기 역겨운 꼴
まざまざ見れば 虫ずが走る
이제 삶의 재미가 없어
もう生きているのが 楽しくもない
새로운 자극이 절실해져
新しい刺激が 切実だわ
색다른 일탈과 스릴
ひと味違う逸脱とスリル
화끈한 비밀
熱い秘密
(2に続く)