文霊(あやだま)想作家・玄子(げんし)です。
成都って、本当に変貌が激しく
知り合いがいなければ
昭烈陵がなければ
知らない城市(まち)としか思えないほど。
近代的に発展している市の中心で
昔、夜市が開かれていたことを
覚えている人はいるのかなぁ・・・
友人に聴いたら
「そんな大昔のこと忘れてた!」って
大昔の人扱いされました(^_^;)
その一方で古き良き中国も
観光地として再現されているという
新旧文化が融合している成都。

ちょっとまえの成都を再現し

お土産屋さんとか

お店とか

いかにも中国!!!ってな雰囲気で

素敵なのですが・・・

私が留学した当時、
こういう情景は
観光地としてではなく
生活の情景として目にしていたので
嗚呼・・・(T▽T;)特に何とも思えない・・・
という留学時代の想い出が
副作用となって現れてしまいました(´・ω・`)
とっても良い時期に留学出来たなって
感謝しつつも観光地として再現されることでしか
会えなくなってしまったことに時代の流れを感じました。
ちなみに、この古き街並み横丁は
成都武侯祀の隣にあるのとはまた別物ですが

巴蜀文化の川劇もお楽しみ頂けます。
インフルエンザの時期も終わりかなと
油断すると体調を崩しやすい季節ですが
体に気をつけて、今生きているからこそ
楽しめる文化、楽しんで生きたいですね!
本日もご縁を謝謝

諸葛孔明先生専属の文霊想作家・玄子
【著書】
夜市が有った時代(1997~2003年)に
成都に留学した玄子の随筆。
●三國志游學記
●心譯心書~諸葛孔明先生の文霊活用術~
【メルマガ】
諸葛丞相ファンクラブ*漢桂花(きんもくせい)
情熱の縁をメルマガでお届け
【出師表】の意訳を読む
【著書】
夜市が有った時代(1997~2003年)に
成都に留学した玄子の随筆。

●三國志游學記

●心譯心書~諸葛孔明先生の文霊活用術~
【メルマガ】
諸葛丞相ファンクラブ*漢桂花(きんもくせい)
情熱の縁をメルマガでお届け
【出師表】の意訳を読む