どっち 大学でドイツ語を第二外国語として選択した。 ロシア語のことは何も知らない。 アルファベットがひっくり返っているのも、名前に「・・・スキー」が用いられる理由も。 どうでもよい疑問が浮かんできた。 二人の大統領の名前である。 「エリツィン」と「プーチン」である。 「エリチン」ではいけないのか? 「プーチン」を「プーツィン」と呼んではならないのか。 日本語に堪能なロシア人に質問したい。