私の母は強烈な言い間違いを
度々するのですが
先日もお笑い芸人の
クールポコさんのことを
「マミーポコ」と言ったり
ホログラムを「ホトグラム」だと
思い込んでいたり
自分の知っている
別の言葉とごちゃごちゃに
なっているのでしょうね
エクセルシオールカフェも
エクシオールカフェとか
エクセレントシオールカフェとか
ちゃんと言えたことが
ほぼありません
かといってあまり
間違いを指摘すると
「英語の名前なんか
覚えられるわけないでしょ」
と言って本気で怒り出すので
適当に聞き流すことにしています
母だけでなく弟も
実家にいた頃は
とんでもない言い間違いを
することがよくありました
未だに強烈に覚えているのは
寄付金を「よぼきん」と言ったこと
寄付金と募金を混同した
というわけでもなさそうで
結構ガチで間違えていたため
さすがにあの時は
家族中ドン引きでした
それから
「リケトマツって何?」と
いきなり聞かれて
一体何のことかさっぱり
分からなかったのですが
よくよく話を聞いてみたら
大河ドラマの
「利家とまつ」のことでした
利家を「りけ」と読んだのか…
まぁ歴史に疎ければ
ピンとこないのだろうけど
それにしても私だって戦国時代に
そんなに詳しいわけではない
一応一般教養(?)として
前田利家くらい知っとけ弟よ
弟の場合は言い間違いではなく
単なるおバカですね…
なんて家族だ(笑)