博物館のバンドルとかが英語になってる……。そういや、アプデで英語になってしまって、何で劣化するんだって愚痴を、当時のTwitterのハッシュタグで見た記憶が……。
しかし、博物館が英語になっちゃったの、地味にめんどいーw
クエストに、悪魔みたいな人達の所へ行くっのがあったから、どう行くんだーと思ってウロウロ。像の向きを変える奴があったけど、特に反応せず。
Stardew Valleyでは最初の頃の公式は英語だったけど、最後の方のプレイでは公式が日本語化して、代わりに頭のおかしい人達が、2ちゃんで日本語版を馬鹿にした挙句、荒らしまくってたけど……。
こっちは特に変わらず。公式の英語版が日本語になる事も無く。でも非公式日本語版は23年まで更新があっただけあって、謎の像はとりあえず関係ない事が分かったw
スナックママだった筈だけど、スナックンに名前が変わっていた。変更後の方がいいなw 小麦粉10とじゃがいも10でいいので、植えた。
エルフの町ネヴァリの近くのモンスターが強いので、レベル上げも兼ねて、グリフォンを使わず、歩きでサンヘイブンとネヴァリを行き来している。餌は山ほどあるんだけどね。
悪魔の町はもっと強そうだし、まだ行かない方が良いかね。
出荷箱になっているオブジェに、「入る」って選択肢があったので、こんなの合ったっけと思いながら、入ってみた。金庫になってて、不法侵入とかもあり得るので、問題扱いされかけたけど……。結局、そのまま帰っていい事になった。
DLCで手に入る乗り物ペットとか、着せ替えとかの店が並んでいた。
そして、魔法使いとして出世が出来るって騙されてここの職員になった人が、出荷箱に詰め込まれる、がらくたやモンスター素材にうなされていた……。仕訳をさせられているようだ。海外にもブラック企業はあるのだ……w
エルフの町ネヴァリの作物バンドルを埋めようと思ったけど……。岩、火、水と属性の名前が付いたフルーツの種を、何処で手に入れるのか分からないわーw
OPでサンヘイヴンに来る時に、電車で一緒になった鍛冶見習の女の子とデートした。他の牧場系同様、たまに思い出したように町人に話しかけているんだけど、その時に誘われて……。
デートとはいえ、ラブラブって感じでも無かったので、女友達と気楽に遊んだって印象だったな。まだハート少ないしな。
このゲームは海外制なので、同性愛もある。ってか、日本語版非公式攻略wikiに、性別を設定する項目が無いって書かれてたように、主人公はどっちか分からんのよねw まあ、わたしは女のつもりでプレイしているけどもw