「阿遅鉏高日子根神」の物語において、当該の人物が、「Յd-‘Յ」(大怒、89)するとき、
この「Յd-‘Յ」(大怒、89)により、【ΘWSA】(孔雀、89)が示されている。分かりやすい。
* * *
「阿遅鉏高日子根神」の別名である「土左大神」の「土左」は、少なくとも、
【ΘWSA】(孔雀、89)・「dosa」(怒り)・【DWṢA】(rejoicing、114)、を提示。
最後の言葉は、【XDWA】(rejoicing、23)の同義語ないし類義語であって、
【XDWA】(rejoicing、23)には、【XDW十A】(rejoicing、523)の形が存する。
#ここで、【XDW十A】(rejoicing、523)は、【BARA D・AWLṢNA】(狭井、523)、
#即ち、【ZWOA】(揺り、97)、即ち、【ZWO十A】(揺り、597)、即ち、星で言えば、
#聖書語句である【AYLL B・ṢPRA】(明けの明星、597)である。其の点に注意。
* * *
以上に鑑みれば、「土左大神」(阿遅鉏高日子根神)の「dosa」(怒り)は、
直ちに、【DWṢA】(rejoicing、114)=【XDWA】(舞、23)=「本杼」を含意。(※「袁本杼」などの「本杼」)
冒頭の通り、「Յd-‘Յ」(大怒、89)は、【ΘWSA】(孔雀、89)を含意するが、
然らば…「Յd-‘Յ」(大怒、89)は、【XDWA D・ΘWSA】(孔雀の舞、117)。
こういう話である。これ即ち、【OSBA ZWOA ΘWRA】(山由理草、571)。
【A十WNA】(竈、571)=【十NWRA】(竈、869)=【ΣWΣNA】(由理、869)、(※「須佐之男」である)
即ち、【BY十】(家、523)=【XDW十A】(舞、523)=【DWṢA】(rejoicing、114)。