古事記の「知訶島」の「知訶」(穂)の内実を考察 | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

kՅt」(労働532)=「tkՅ」(532)=「št」(900)=【Σ十】(900)=「karašu」()。

それが、「qātu」()=「Hasta」()=「」(カラス)に重なる。その場合に、「qātu」()は、

エジプト語の「kՅt」(労働532)を含意し、語幹の「」(32)=【YWD】(32)、を含意。

即ち「嘆き」(長息)=「karašu」()=【Σ十】(900)=「št」(900)=「anāḫu」(嘆き)を。

知訶」()とは…「kՅt」(労働532)=「qātu」()=「karašu」()=「anāḫu」(長息)である。

 

#ちなみに…「kՅt」(労働532)の一つである「skՅՅ」(耕す104)という事柄は、

#【ALYLA】(spy104)に重なり、「」(カラス)を含意し、「karašu」()を含意。(※「嘆き」(長息)を)