朝鮮語の「해」(日)は、「嘆き」(長息)を含意する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

カバラでは、「太陽」=「」である。ところが、【】(Bharaṇī)=【】(6)である。

然らば、朝鮮語の「」(太陽)は、セム系の【】(6)と同源なのだ。その場合に、

日本語の「」()に関しても、セム系の【】(6)に重なる。こう捉えられるはず。

 

ところが、「陰陽」=「妻夫」であり、その意味においては、「」=「」=「」である。

したがって、「」()は、エジプト語の「hi」(26)にも重なり、この「hi」(26)は、

】(6)=【KRSA】(402)=「嘆き」(長息)を含意。このことは、覚えておこう。

 

#「hi」(26)は、「800」である。【PWM・H D・十NYNA】(龍の口800)を含意。(※既稿を参照)

#その「龍の口」から、【RWXA GLYDYA】(凍った息409)が吐き出される。即ち、

#やはり、【】(6)=【KRSA】(402)=「嘆き」(長息)は、「凍った息」である。

#どちらにせよ、「」(太陽)=【】(6)=【KRSA】(402)=「嘆き」(長息)だ。