「kՅ-šw-gՅw」(春日、452)の「šw-gՅw」(日、420)に関して考察することにする。
先ずは…当該の「šw-gՅw」(日、420)は、【ZRYPA】(麒麟、420)に重なる以上、(※「麒麟」=「玄亀」)
【KRSA】(womb、402)を含意する。したがって、【KRSA】(胃、402)も含意する。
* * *
【ZWGA】(yoke、21)=【XWBA】(愛、21)=【RXMA】(愛、361)=【RXMA】(womb、361)なので、
上の「šw-gՅw」(日、420)は、【ZWGA】(yoke、21)に掛かる。「nīru」(yoke)=【亢】(大角)を含意し、
結局は、「穴穂」(安康天皇)=「anāḫu」(to sigh)=「嘆き」(長息)=【KRSA】(胃、402)を含意する。
#それは、【XWA SWMKA MYA ASΘWMKA】(息長水依比売、420)が、
#「šw-gՅw」(日、420)に重なることと、完全に整合している。此処では、加えて、
#実は「Μαρία」(152)=【MRYM】(420)=【SWMKA MYA】(水依、231)、
#これが、【NṢXNA】(victory、231)、【SWP AYLA】(鹿葦、231)に重なるので,
#結局のところ、「šw-gՅw」(日、420)は、「ḳՅs」(玄、272)=「ユミハリ」を含意する。
--------------------------------------------------------------------------------------
以上の点を踏まえて言うと、【KRSA】(腹、402)の【PQOA AWKMA】(黒雷、463)、
即ち、【ZWOA D・RXMA】(wombのquaking、463)は、「šw-gՅw」(日、420)を含意し、
【ZWGA】(yoke、21)=「nīru」(大角)=「anāḫu」(長息)=「嘆き」(長息)を含意。更に、
【XKMA】(知恵、91)、【AWKMA】(黒、91)=「ḳՅs」(玄、272)=「ユミハリ」、をも含意。