【YWM十A】(日、579)=【S十WA】(冬、579)=「kūṣu」(shivering)=「kušû」(蟹)は、
「鬼月」(摩蝎宮)を含意する。【ONZA】(goat、150)を含意する。その点を踏まえると,
冒頭の【YWM十A】(日、579)は、「w‘-nb」(各人、150)=「yamattu」(each)、を含意。(※覚えておこう)
#ちなみに…sound氏のARION語録に収録された内容を見れば、
#「迩藝速日」が、「倭」(夜麻登)の王だった。そういう情報が存在。
#この【YWMA XYA ZKA】(迩藝速日、150)自体が、実のところ、
#「w‘-nb」(各人、150)=「yamattu」(each)=「倭」(夜麻登)を含意。
* * *
もちろん、【YWM十A XYA ZKA】(迩藝速日、650)=【SMK十】(狭名来田、650)は、
【S】(狭名来田、70)=【ΣBOYN】(七十、563)=【BL十Y】(金星、563)を含意。よって、
「w‘-nb」(各人、150)=「yamattu」(each)=「倭」(夜麻登)も、【KWKB】(金星、70)、だ。
「ym-wՅt」(海道、599)=【NQBA D・GRBYA】(北の女、599)=「arītu」(pregnant)、は、
たしかに、「arītu」(楯)=【SKRA】(楯、402)=「śukra」(金星)を含意する。こういうことだ。