ランダムにエジプト語を並べる。今、
形式的に言えることを列挙しておく。
* * *
「tpy」(first、630)=「imnt」(西、630)=「špss」(rich、630)は, (※「špssw」(wealth、637)に注意)
「西方」に、「珍宝」が在る、というコンセプトに繋がっていよう。
* * *
「sՅt」(娘、572)=「Յst」(イシス、572)=【SRQA】(櫛、572)も,
【SRQA】(櫛、572)が、「シリウス」を含意することを示していて、
「azappu」(櫛)=「mul.mul」(昴)=「mulmullu」(矢)=「天狼星」。
* * *
「ḥwt」(天、809)は、【十WRA】(牛、809)に重なる。これは、まさに、
「Nwt」(天、567)が、「牛」として描かれていることから、有意なのだ。
* * *
「i‘ḥ」(月、109)は、そのまま、【LBNH】(月、109)に重なる。
そして…どういう訳か、「ṯՅw」(風、109)にも重なるのである。(※「息吹」も意味する)
* * *
「ḥwt」(家、516)は、「Εστί α」(竈神、516)を含意する。
「家」と言えば、「竈」であり、これは、そのことを伝えている。
* * *
もちろん「stwt」(sunlight、1077)=【QRMYD十A】(瓦、1077)は、
【YWM十A】(日、579)=【QRAMYDA】(瓦、579)に他ならない。
そのとき、「瓦」(訶和羅)が、「倭」(夜麻登)を含意することになる。