「北」(キタ)と「山」(ヤマ)の関係を明確に把握する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

ARIONが提示する「北には山在り」について、シンプルに纒めておく。

これ即ち、「」(キタ)と「」(ヤマ)を明確にすることにほかならない。

 

*   *   *

 

まず一つ。「」(キタ)の方角を指し示す【GDYWNA】(kid98)は、

GDYA】(goat31)=「山羊魚」=「和迩魚」を含意する。その場合、

」(キタ)は、「ki-ta」()=【YΣWO】(根元507)=「mwt」()、

即ち、「母なるグラ」=【】(Lyra)=「和迩魚」…と言えるはずである。

又、「岐多斯」(レビヤタン)=「ky-tՅ-s」(他国人)=「和迩」()であり、(※「豊玉毘売」の神話に注意)

よって、「」(キタ)は、「ky-tՅ」(他国)=「ḫՅst」[𓈉](foreign land)、だ。(※「」の甲骨文字に注意)

 

#以上を踏まえるならば、日本語の「」(夜麻)は、「yama」(両児)であろう。(※パーリ語)

#なぜなら、「maš」[𒈦](両児)は、そのまま、「maš」[𒈦](goat)を含意する。

#つまりは…「伊勢」(根元)=【】(500)=「wn」[𓇬]()=「和迩」(),

#「玄亀」=「麒麟」=「girin」(木花)=「wn」[𓇬]()=「和迩」()…を含意。

 

*   *   *

 

上述を、「yama」(両児)=【】(Punarvasu)=【】(20)=「Hasta」()、に照らし合わせれば,

」(ヤマ)は、「yama」(両児)=「ḫՅst」[𓈉](foreign land)=「ky-tՅ」(他国)=「」(キタ)だろう。

」(ヤマ)は、「」()、「」()、「母なるグラ」、即ち、【】(Lyra)=「和迩」()、を含意する。