エジプト語に、「ss」(to burn)が有る。名詞としては、「ss」(ashes)である。
古事記に、「訓凝姻云州須之」と載る。当該の「州須」は、「ss」(ashes)だ。
それはさておき、以下のメッセージに関して、さらに解読を進めるとしよう。
-------------------------------------------------------------------------------------
523 継ぎなる者の大いなる力が注がれる。
611 門戸を開こうとする力が顕れる。本来は決して開いてはならない門戸の。
617 夢を辿る者に「飾り付きの夢」が提示される。
703 労して得るものよりも、労せずして得るものに価値を見出す者が眠る。
-------------------------------------------------------------------------------------
(※世紀末フォーラム、「93/05/15 18:30」のメッセージより)
* * *
・「sḥn」(to command)
・「sḥn」(to decorate?)
・「sẖkr」(to decorate)
「617」は、【XDW十A D・ΘWSA】(孔雀のダンス、617)を表し、また、
「haya」(孔雀)は、【XYA】(命、31)を含意。「sḥn」(to command)を含意。
「孔雀の舞」は、「sḥn」(to command)を含意。「sḥn」(to decorate)を含意。(※ここに「飾り」が在る)
* * *
【XLMA】(夢、101)を辿ることは、「井桁を辿れ」というメッセージを示唆。
その「韓」(井桁)は、「訶良」(手)であって、「訶良」(楯)=「金星」を含意。(※「隼人の楯」に注意)
【XLMA】(夢、101)は、【XWRBA】(荒らし、321)を含意…言い換えれば、
【RWGZA】(忿怒、321)を含意。つまりは、「阿治志貴」(忿而飛去)を含意。(※「土左大神」を含意)
【KWKB】(金星、70)=【十】(印、500)=【OSR】(十、450)=「鯵」(Յd)か。
つまりは、【XLMA】(夢、101)そのものが、「訶良」(楯)=「金星」を含意する。
#ここに、「χαρά」(喜び、702)=【ṢRRA】(purse、702)=「ṣarru」(火星のflashing)が付随。
#だからこそ、【XDW十A】(喜び、523)は、【XDW十A】(ダンス、523)の意味を持つのである。