下エジプト第20州の名称は、「Spdw」(Sopdu)だ。これは、M44の[𓇮](茨)、および、
G13の[𓅏](image of falcon with two plumes)で表記される。ここで、そもそもの話、
[𓅌](image of falcon)のヴァリアントは、総てが、「Spdw」(Sopdu)を表す。ところが、
まずもって、M44の[𓇮](thorn)を書き、「spd」(sharp)を示す。其の語形に重ねる如く,
G13の[𓅏](image of falcon with two plumes)を書いて、「Spdw」(Sopdu)を示すのだ。
#これ即ち、[𓅌](image of falcon)の表すところの「Spdw」(Sopdu)が、
#M44の[𓇮](thorn)の表すところの「Spdt」(シリウス)を含意するから。
#古事記の「曽富騰」は、やはり「Spdw」(Sopdu)=「隼人」(ハヤト)か。
* * *
ところが…「隼人」(ハヤト)が示す「隼」(ハヤ)は、「haya」(孔雀)を含意する。
換言すれば、「海神」(孔雀)=「海神」(鰐)=「Sbk」(鰐神)を含意する。そして,
「丸迩」(鰐)の系統の「丸迩臣口子」は、「Sbk-r」(鰐神の口)を指示する。結局、
「隼人・曽婆訶理」は、「Sbk-r」(鰐神の口)の玩具から構想されたもの…である。
そのとき、「丸迩臣口子」は、「曽婆訶理」を経由して、「曽富騰」=「隼人」を示す。
無論、この「隼人」(孔雀人)こそ、「Spdt」(シリウス)に由来する「Surveyor」だろう。
----------------------------------------------------------------------------
ちなみに…「曽婆訶理」=「Sbk-r」(鰐神の口)は、「春日の口」、つまりは、
「kՅ-šw-gՅ」(春日)の「ka」(口)だから、「曽婆訶理」(鰐神の口)は、結局、
エジプトの「kՅ」(春)、即ち、【OWZA D・XYA】(命の力、133)を示すもの。
そう言えよう。「曽婆訶理」(鰐神の口)の玩具が、「命の力」を伝える、のだ。