[Aa17](背)や[Aa18](背)の表意性を考える前に… | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

>「νῶτον」(1270)~「κύων」(1270)に関しては、こう理解できる。

>「山背」(やましろ)の例に見る通り、「」()は「」(しろ)とも訓む。この場合、

>当該の「νῶτον」(=“シロ”、1270)は、「Sira」(シリウス)を表すのである。

(※旧稿“「背」は「シリウス」を含意する”より、2017年8月29日)

 

そして引用した記事では、「ῥάχις」(911)~「ράμφος」(911)も同じ。

と書いている。「觜月」=「人馬宮」=【SWSYBRNΣA】(人馬932)は、たしかに、

KLBA D・ΣMΣA】(シリウス932)に重なる。「ῥάχις」(911)も、「Sirius」。

 

*   *   *

 

そこで、注目されるのが、Aa17の[𓐟](back)やAa18の[𓐠](back)か。単独で、

背中」を意味する「sꜣ」(今まで「」と書いていた)に用いられる。その文字が,

二子音文字としては、以下の語において、音声補充符(?)の様に用いられる。

 

 ①「sꜣꜣ」(賢い, 賢明な)…………………「s」と「」の間に、[𓐠](back)を置く。 ※[𓀁](A2) ← 限定符

 ②「šsꜣ」(知識, 技術)…………………「s」と「」の間に、[𓐟](back)を置く。  ※[𓄃](F5)

 ③「sꜣrt」(知恵, 分別)…………………「s」と「」の間に、[𓐠](back)を置く。  ※[𓌗](T12)と[𓀁](A2)

 ④「ssꜣi」(満足させる, 満腹させる)……「s」と「」の間に、[𓐟](back)を置く。  ※[𓀁](A2)

 ⑤「sꜣi」(満腹した)……………………「s」と「」の間に、[𓐠](back)を置く。  ※[𓀁](A2)

 ⑥「sꜣḳ」(集める, 自制する, 用心する)…………………同上。          ※[𓆊](I3)と[𓏜](Y1A)

 ⑦「sꜣḥ」(上陸する, 埋葬される, 近づく, 到着する)……同上。          ※[𓃃](D61)と[𓂼](D54)

 

音声補充符であることは分かる。しかし…「分別」≒「自制する」と見るならば、

①から⑥までは、意味が類似するとか限定符が同じとか、何らかの共通性が、

看取できる。そういうなかにあっては、「」(背中)の意味合いが、問題になる。

 

*   *   *

 

アッカド語を見ると、「šarûtu」(wealth)=「mašrû」(wealth)=「シリウス」である。

③の「sꜣrt」(知恵, 分別)は、その「šarûtu」(wealth)=「シリウス」に掛かる。また、

意味においては【ΣWΣA】(self-restraint809)=「sꜣḳ」(自制する)に連結する。

その【ΣWΣA】(809)は、上記②の「šsꜣ」(知識, 技術)に掛かる。この場合に、(※④にも掛かる)

νῶτον」(背中1270)=「κύων」(1270)=「šarûtu」(wealth)とすれば、

やはり、③の「sꜣrt」(知恵, 分別)は、「šarûtu」(wealth)と同源。こういうことになろう。

 

#ちなみに、⑤の「sꜣi」(満腹した)は、形容詞であり、おそらく第3子音弱動詞でもある。

#その使役動詞が、④の「ssꜣi」(満足させる, 満腹させる)=「飯豊」=「豊御食」だから,

#「知恵」の神格を持つ「ミネルヴァ」(飯豊)は、②の「šsꜣ」()に重なる…そう言えよう。

#翻って言えば、「須佐」は、「šsꜣ」()だけでなく、「ssꜣi」(満腹させる)も表すと見てよい。

#以上を踏まえたうえで、Aa17の[𓐟](back)やAa18の[𓐠](back)の位置付けを把握せよ。