★古事記の「御櫛」(ミクシ)は、「大きな孔雀」を表す | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

 ①【KLBA XWRA】(白犬393)=【NWGRYA】(393

 ②【KLBA KSPA】(銀犬267)=【QLYDA】(267

 

ḥḏ」()は、「ḥḏ」(白い)という意味を持つ。そのときに、上記の②は、①に重なる。即ち、

SRQA】(572)=【QLYDA RBA】(大鍵572)=【NWGRYA RBA】(大雀698)。

ところが、【SYBA】(白髪95)=「Perseus」は、【SWSYA YWRQA】(青馬698)に照応。

SYBA】(白髪95)も、【SWSYA YWRQA】(青馬698)も、もちろん、「西」(尓斯)であり,

この、「西」(尓斯)は、【YWRQA】(vegetable529)に当たる「nisi」(vegetable)に他ならない。(※参考

以上に鑑みて…【SRQA】(572)は、「白髪」(シラカ)を含意する。「西」(尓斯)を含意する。

翻って言えば…「西」(尓斯)は、【SRQA】(572)・【NWGRYA RBA】(大雀698)を含意。

 

#補足する。「Perseus」(ペルセウス座)の呼称は、メソポタミアでは、主に二つ。

#一つは、「šību」[ŠU.GI4](老人)で、シリア語の【SYBA】(白髪95)に相当し、

#もう一つは、「amurru」[MAR.TU](西)で、【AMWRYA】(西381)に相当する。(※「アモリ人」を言う)

#このあたりは、単に星座の名前の話なので、基礎知識として暗記して貰いたい。

 

*   *   *

 

ちなみに…冒頭に掲げた①は、古事記が描く様に、「」(イヌ)=「inw」(贈り物)であり、

それが示すのは、「ba」(分配)=「ba」(海神)=「paya」(海神の鳥)=「haya」(孔雀)だ。

然らば、【NWGRYA】(393)に関しては、とりわけ、【ΘWSA】(孔雀89)を含意する。

結局、【NWGRYA RBA】(大雀698)は、【ΘWSA RBA】(大きな孔雀394)であろう。

古事記における唯一の「御櫛」(ミクシ)は、【ΘWSA RBA】(大きな孔雀394)を言うもの,

という話だろう。「七日之後、其后御櫛、依于海辺、乃取其櫛、作御陵而治置也」と記される。

既にして「七日」という数字の設定が、【SWSYA YWRQA】(青馬698)を示す。結果として、

まさしく、【SRQA HNYWKWS】(御櫛772)=【ΘWSA RBA】(大孔雀394)を示すのだ。

どちらにせよ、「」=「銀犬」=「白犬」=「孔雀」であり、「大鍵」=「大きな孔雀」(御櫛)なのだ。