・「sbՅ」(星)
・「sbՅ」(戸, 門)
・「r」(口, 入口, 門) ※これらはエジプト語
シリア語で、【KWKB】(星、70)と言えば、それは、とりわけ、【KWKB】(金星、70)である。
「tāmra」(銅)=【BL十Y】(銅、563)=【BL十Y】(金星、563)=【ΣBOYN】(七十、563)だ。
その「arĩtu」(楯)=「金星」は、「arĩtu」(pregnant)を含意する。加えて、その「arĩtu」(楯)は、
「synonym of door」である。即ち、「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)のシノニムである。さらにまた、
「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)は、「bābu」(baby)を含意する。そのことを、頭に入れて頂きたい。
* * *
上の5行で書いたことをベースに考えると、「sbՅ」(星)は、とりわけ、「sbՅ」(金星)である。
その「sbՅ」(金星)の呼称の一つとして、「sbՅ」(戸, 門)が有る。そういう風に捉えられよう。
「sbՅ」(星)と「sbՅ」(門戸)の語形が重なるのは、「sbՅ」(門戸)が「sbՅ」(金星)を指すから。
単純に、そう言える。然らば…「sbՅ」(門)や「sbՅ-r」(門)は、「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)で、
「bābu」(baby)を含意する。即ち【PRDA】(種、397)=「prt」(木の実、種、子供)を含意する。
この「小さき者」=【ZOWRA】(倭、397)=【PRDA】(種、397)を表すのが、「sbՅ-r」(門)、だ。
#【昴】(Pleiades)=【PRYHDWSA】(medical treatment、500)=【XDWA】(dance、23)…即ち,
#「mul.mul」(Pleiades)、つまり、「mul」(星)と呼ばれる星、つまり、「sbՅ」(星)と呼ばれる星、は、
#「sbՅ」(門戸)、あるいは、「sbՅ-r」(門口)、あるいは、「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)、とも呼ばれる。
#日本に定着した「スバル」(昴)という呼称は、「sbՅ-r」(門口)であって「bābu」(baby)を含意する。
-----------------------------------------------------------------------------------
どういうことか。「由理」(妊娠)の際、【KRSA】(子宮、402)に宿る「bābu」(baby)。その様相こそが,
【XDWA】(ダンス、23)=【XDW十A】(ダンス、523)=【BARA D・AWLṢNA】(狭井、523)であり、
それが、【昴】(Pleiades)=【PRYHDWSA】(medical treatment、500)である。故に「スバル」(昴)は,
エジプト語の「sbՅ-r」(門, 戸, 入口)であり、その意味は「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)=「bābu」(子)だ。
もちろん、「bābu」[KÁ](門, 戸, 入口)は、エジプト語の「kՅ」(春)と同源である。「春」は「生命力」の意。
「sbՅ-r」(門, 戸, 入口)は、「春日」(カスガ)の「春」(カ)。要は、【XYLA D・XYA】(命の力、107)である。