さらに言えば、前項で述べた【ADNA D・BGBWG十A】(泡の知恵、597)は、もちろん、
【BARA D・AWLṢNA】(狭井、523)の知恵、即ち、【ZWOA】(佐韋、97)の知恵である。
其の【ADNA D・ZWOA】(quakingの知恵、171)=【ASΘWMKA】(胃、171)は、まさに、(※「嘆き」だ)
「karašu」(胃)であり、「karašu」(understanding)の意味を持つ。このことは、非常に大事だ。
・【YDOA】(107)……「knowing, understanding」
・【YDOA】(107)……「mark, sign, note」
・【YDO十A】(607)……「knowledge, understanding」 ※【DKR W・NQBA】(男と女、607)に注意。
・【YDO十A】(607)……「note, indication」
「karašu」(understanding)は、「mūdû」[ZU](knowing)、「la mūdû」(from knowing)、さらに、
「lamādu」[ZU](to know)を含意し、エジプト語の「šsՅ」(知識)を含意する。翻って言えば、
「須佐」(知識)は、「lamādu」[ZU](to know)や「karašu」(understanding)を含意。そのさい、
「大犬の知恵」、【ADNA D・BGBWG十A】(泡の知恵、597)、「山由理草の知恵」を含意。
#それゆえ、“「šsՅ」(知識)の男” は、【ΣWΣNA】(山由理草、869)を表すのである。
#「須佐」(識)は、「志貴」(飛去)を含意。「Յs-kՅ」(急速飛去)=「assuka」(涙)を含意。
#「涙」(那美陀)=「nmi-wḏՅ」(渡航する)を含意。【LMD】(95)は、「須佐之男」を含意。
* * *
【DKR D・YDOA】(須佐之男、467)は…【ΣYWL】(黄泉、467)を含意。
【ZWO・H D・RXMA】(wombのquaking、467)を含意。正しく、それこそが,
【ADNA D・BGBWG十A】(泡の知恵、597)=「明けの明星」なのである。