「鉏」(harrow)は、「志幾」(飛去)=「雲」を含意する | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

SRQ】(to comb570)は、「to torture with an iron comb」の意味を持つ。そして、

to make to be in vain」の意味を持つ。派生名詞に、【SRQA】(572)が有って,

instrument of torture with iron claws」の意味を持つ。それに加えて、発音違いの

SRQA】(torturing with iron comb572)が有り、又、「emptying out」の意味を持つ。(※「evacuation」)

SRWQ十A】(harrow1079)とか【SRQ十A】(linen or cotton waste1072)なども。

加えて、【SRQA】(evacuation572)の異形の【SWRQA】(evacuation579)が有る。

 

#ここで、【SRQ】(to comb570)の対象は、「hair」や「cotton cloth」等であり、

#だからこそ、派生名詞に、【SRQ十A】(linen or cotton waste1072)が有る。

#実は、綴りは、【SRQW十A】(linen or cotton waste1079)の場合が存する。

 

*   *   *

 

ところが、見落とせないのは、上述の【SRQ】(to comb570)の派生名詞に、もうひとつ,

SRWQA】(cloudy day579)が有る点である。「particle of mist」の意味も持つ。これが、

元の動詞の持つ意味合いのどういう部分から派生するのか、今のところ、分かりにくいが、

SRQA】(572)、【SRWQ十A】(1079)は、【ONNA】(202)を含意するわけだ。

結局…「須岐」()は、「志幾」(飛去)=「gu4-ud」(Mercury)=【ONNA】(202)を含意。

 

-------------------------------------------------------------------------------------

 

ちなみに、錬金術に関して、【SRWΣ】(refined and reddened brass777)という語が載る。

QDMY十A】(the first777)に重なって、【ALP】(132)=「gu4-ud」(Mercury)を含意。(※後考)