【XYLA】(力、71)=【XNA】(the privy parts、71)が、男性器も女性器も意味するとしよう。
そのさい、これは、「bābu」(baby)を抱く場所である「karašu」(womb)を含意する。ところが、
エジプトの言葉には、「ḳni」(力強い)がある。「ḳni」(母の懐)がある。又、シリア語を見ると,
実のところ【AMA】(母、54)は、「mother-city」の意味を持つ。「motherland」(祖国)である。
そういう訳で…「国」(久尓)の淵源は、「ḳni」(母の懐)≒「karašu」(womb)の可能性が高い。
#【KNA】(根元、92)=【YSWD】(イェソド、102)=【XNA】(the privy parts、71)は、
#「ḳni」(母の懐)≒「karašu」(womb)なので、「国」(久尓)は、【KNA】(根元、92)だ。
* * *
「夜麻登波 久尓能 麻本呂婆」と謡われる際に、当該の「夜麻登」は、「yabt」(東)を表す。又、
「麻本呂婆」は、不定詞の【MXRB】(to slay with the sword、362)を表し、即ち、「麻本呂婆」は、
【XRBA】(剣、314)を含意する。更には、【XWRBA】(desert、321)=「dšrt」(砂漠)を含意する。
結果として、「dšrt」(下エジプトの赤冠)を含意する。その一方で、「aga」(冠)=【M】(水、50)は,
【AMA D・MYA】(pool、131)乃至【AMA】(pool、54)であり、【AMA】(mother-city、54)を含意、
【YMM十A】(pool、622)を含意。その際に、「yabt」(東)は、【YMM十A】(pool、622)を含意する。
実際、古事記だと、「aga」(冠)=【M】(水、50)に当たるのが、「大倭豊秋津島」。このことに注意。
「本呂婆」は、【XWRBA】(desert、321)=「dšrt」(下エジプトの赤冠)=「aga」(冠)=「梟」を表す。