>闇からの使者 輪を持ちて炎を誤りに使う
>これを支持する者 明らかとなる
>月満ちて 冥府の王よぎる時 心せよ
(※『光の黙示録』229頁より)
もちろん、【MQOLA】(羊飼いの杖、372)は、「御者座」で、(※「御諸山」=「三輪山」に注意)
「三勾」を含意するから、「勾大兄皇子」の「勾」(マガリ)は、(※【牛】に当たる天皇)
【MQOLA】(羊飼いの杖、372)に掛かる。しかし、より近く、
意味もダイレクトなのは、「magarru」(waggon, chariot)、だ。(※「wheel」が原義)
【畢】=【Z】=「八」に当たるのが、「戦車」(chariot)のカード。
【十MNYA】(八、632)は、【MA十YN】(二百、632)に重なり、
【HNYWKWS】(Wagoner、200)の【OZA】(goat、90)を含意、
即ち、“「makara」(鰐)=「山羊座」”の【牛】(Lyra)を含意する。(※「za.za」(八)=「牛」に注意)
#留意すべきは、「makara」(鰐)は、「勾」(マガリ)の意味合いから、(※「criminal」の意あり)
#明らかに、【MKRA】(朱、382)=「makrû」(red)=「火星」。そして、(※「sarru」(criminal)=「火星」)
#「magarru」(waggon)=「ereqqu」(waggon)=「金星」を含意する点。
* * *
「輪を持ちて炎を誤りに使う」と言うが、「三輪山」の「輪」(wheel)は、
「magarru」(wheel)=「勾」(マガリ)=「誤り」であり、そうだとすれば、
「輪」(wheel)は、「sarru」(false, criminal)=「火星」を含意。ところが、
実は同じ「magarru」(waggon)が「ereqqu」(waggon)=「金星」を含意。
「勾」(マガリ)は、「火星」も含意するが、「金星」も含意する、という話。
即ち、「輪」(wheel)は、「magarru」(waggon)=「金星」も含意するのだ。
その際…【KMHW十A】(闇、595)=「Σεί ριος」(天狼星、595)。
それゆえ、【翼】(支持する者)、【ΣBOYN】(七十、563)が云々される。(※【S】(Semkath、70)である)
まさに、【DHBA】(金、16)が示す【BL十Y】(copper、563)=「金星」が。
【SMK】(to support、150)>【SMK十】(Semkath、650)、に注意すべき。
「imittu」[15]=【YMYNA】(右手、152)=【SMKA】(supporter、152)も, (※【SYNA】(月、152)に注意)
「イシュタル」(つまり金星)だから、「支持する者」は、【翼】が示す「金星」。
「シリウス」が「金星」に転ずることを含意する「ṣâdu」(melt down)が大事。
「訳知るものよ 神さづち」と表現される。「狭土」は「ṣâdu」(melt down)だ。(※湯桶読みで「佐度」である)