古事記の「桑田」について | ■朽ち果てた館■

■朽ち果てた館■

ARIONの預言解読──音楽に載せて

古事記において「桑」の文字は、人名のみに現れる…局所的である。
敏達天皇が「春日中若子」の娘「老女子郎女」を娶って、生んだ子が、
「難波王、桑田王、春日王、大俣王」。そして…敏達の子「日子人」が
「漢王」の妹「大俣王」を娶って、生んだ子が、「知奴王、妹桑田王」だ。

 

ひとつ注目すべきは、「難波王、桑田王」という並びだろう。古事記で、
「難波津」は「髪長比売」の故地である。「髪長比売」の子は「大日下」。
然らば、「難波津」は「日下部」に有縁。太陽が昇る「東」が「日下」なら、
「桑田」の「桑」には、いわゆる扶桑樹のイメージが重層しているだろう。