frog* | まだまだ修行中なのだ

まだまだ修行中なのだ

2026年息子の高校受験に伴走するオカン。女子力低め。

盆栽からカエル、英語で伝えられますか?


今日はオンラインで英会話レッスン。

先生とのスモールトークの時間、私は最近のエピソードを披露することにしたんやで。



盆栽教室で先生が盆栽を何個か持ってきてくれてんけど…そのうちのひとつから、カエルが出てきたんやで!


なんやその話って思うやろ?ほんまの話なんやで。


しかも私、


フロッグ!フロッグ!


って一生懸命言うてるのに、私の発音悪いんか?先生に通じなくて滝汗


…flag?fog?


って。いやいや!旗でも霧でもない!


カエルや!frogや!


ふと冷静になって考えてみたら、私、frogって人生で何回言ったことあるんかな?真顔


いや、今日がたぶん最多記録更新日ニヤニヤ


で、なんとか文を組み立てて伝えてみた。


My teacher brought some bonsai trees, 

and one of them had a frog hiding inside.


先生、めっちゃ引いてた。


Wait, what!? A frog!? In the bonsai!?


って、リアクション大きすぎてこっちが笑ってしまったんやで。で、しれっと言ってみた。

So… I brought him home.


ほんで私、連れて帰ってきてん。

今うちで暮らしてる。


ここで先生がひとこと。


What does he eat!?


コオロギって英語でなんて言うの?


先生、ちょっと笑いながら


Ah, cricket. cricket⁉︎


って…先生めっちゃ引いてたおいで


私の英会話、frog と cricket に支配されてる。

たぶんこれ、TOEICには出てこない単語たち。