夕方、 ある場所から タクシーに乗った。

車内には、ペットボトルの水が 數本置かれてあった。

どうやら、ガソリンスタンドで もらったようだ。

暑いから お客さん用にしてるんだとか。ご自由に どうぞと言われ、遠慮なく、そして 厚かましく(?)いただいた。



運転手さんから、「中国語お上手ですね。」と言われたけれど、たった一分にも満たない会話で、決めつけてはいけない。

「そのうち、ボロがでますよ。」と言いたかったけれど~

やめておいた。

ちなみに、 「等一下一定會露出馬腳」と言えば通じるはずだ。

直訳すると、あとで必ず 馬の足が出る!  爆笑

では。