今日9月1日の18:53に、ミンギ氏、インスタ投稿してくれましたね😍

윤회

- Nell. 위로 [危路] -

위험한 길.

(https://www.instagram.com/p/CTRktHKpPeg/)

上の日本語訳:

輪廻

 -  Nell. 危路[危路] -

危険な道。

調べた単語👇 

単語に貼っている国立国語院 韓国語-日本語学習辞典のリンクが出典です。

 

「危路」というのは造語なんですかね?

「위로 (慰勞)」しか出てきませんでした。

なので、「危険な道」って説明しているのかな?って思いました😊

 

 

土曜日に投稿した「イ・ミンギ IG投稿 20210828」という記事に、ミンギ氏がNELL(넬)のボーカル、キム・ジョンワン氏をフォローしているということを書いたのですが、この「위로 危路」という曲のMVのこともあってだったんですねー💓

 

8月30日18時に公開された「NELL(넬) '위로 危路' Official Teaser 1」👇

 

今日9月1日18時に公開された「NELL(넬) '위로 危路' Official Teaser 2」👇

4Kバンザイ🙌

 

ミンギ氏が넬(NELL)のMVに出演したのは、以下の2012年4月10日公開の「그리고, 남겨진」なので、9年ぶり?

 

 

今回の曲について、キム・ジョンワン氏は、8月30日18:02と今日9月1日18:05に投稿👇

 

ちなみに、NELL(넬)のアカウントは、8月30日17:59と今日9月1日18:00に投稿👇

 

ついでに、ツイも👇

英語のタイトルは「Beautiful Jeopardy」と、形容詞が付加されているので、危険についてほんの少し説明されている感じ🙄

「jeopardy」って危険っていう意味だろうと思いつつ、恥ずかしながら自信がなかったので、調べました💦

Weblioの研究社新英和中辞典の「jeopardy」の項によると、古期フランス語からの語彙で「danger」より形式ばった語とのことでした。

 

MVの公開は、明日9月2日18時のようですね💓

 

 

そして、イ・ミンギ氏の新しい所属事務所について報道があったので、この後アップしたいと思っています😊