ネットニュースを見るともなく眺めていたら

こんな情報が飛び込んできました。

 

 

Colazione, si cambia: le nuove regole Ue su miele e marmellate
朝食が変わる:蜂蜜とジャムに関するEUの新ルール

 

ヨーロッパ共同体EUは直接経済的なことだけでなく、

市民生活のベースになるさまざまな指針を決めています。
その1つとして出されたのが、この新ルールらしいです。
 
単純に朝食に食べるものを示したのではなく、
朝食で摂られる食品の表示に関して、
もっとクリアに細かく明確にするのが目的。
 
たとえばハチミツ。
百花蜜のようにブレンドすることは認められてますが、
その生産国と割合を表記することが義務付けられたようです。
 
そのほか、ジャム、フルーツジュース、
ミルクに関する表示についても言及され、
それで「朝食が変わる」とセンセーショナルにPRしたのですね。
 
EU基準の理想的な朝ごはん。
それは厳格なトレーサビリティに基づき
EU圏内で生産された
ハチミツ、フルーツジュース、ミルク、ジャムでした笑い泣き
 

 
うちの朝ごはん、EU基準に合っているかな笑い泣き
 

 
レンズ豆のスープにトーストを添えて。
 

 
サクランボは畑から収穫してきたものです。
レモンは友だちのお庭かから。
 

 
ポロネギとポテトの冷製スープ。
冷たいスープの美味しい季節になりましたキラキラ
 

 
いつも買うパン屋さん。
石臼で挽いた小麦粉を使っているそうです。
 

 
ピッツァビアンカを買ってきました。
 

 
畑で収穫したズッキーニの花、
モッツァレラチーズ、アンチョビ。
 

 
ピッツァビアンカのパニーノもイタリアっぽいのよね飛び出すハート
 

 
うちの朝ごはん、
お客さまの体調や好みに応じて
毎回少しずつ変えていますOK
 

 

 

 

イタリア イタリア イタリア イタリア

 

ブラッチャーノで過ごすイタリアの日常6日間

おひとりさま@550ユーロ

おふたりさま@450ユーロ(1人分)

 

 

2024年6月現在、

受け入れ可能な日程は下記のとおり。

 

7月3日(水)~7月13日(土)

8月7日(水)~

 

日本の日常から解き放たれ、

イタリアの日常を感じてみませんか?

自由な数日を過ごして回復チャージ、

また日本で元気に頑張れるような旅のスタイルです。