ここで何かデータが入り ひかえでも出てきたりして
窓口で印字されるのかなと思っていました
EMSの伝票は大きくて 全く同じものを使うと思っていたから
が、、、宅急便を集荷で出す時みたいに シールが次々出てくる
え、小さいシールに印字して それをそのまま使うまさかのパターン
レターパックそっくりな EMSの封筒を買い
ただ中につめて
やはりレターパック同様に 両面テープのシートを剥がしたら封をして
あとは窓口の人が全部やってくれます
危ないものはありませんとか
禁止されているものではありませんとか
チェックして日付とサインする紙を言われるまま書いていく
値段を言われ払い終了!!
できたー!終わったー!
英語がわからない私には これは大仕事で
どっと安堵感!
あ!まだあった・・・発送したよの連絡・・・
なぜまだあった・・・となるのかというと
相手は ありがとうしか日本語がわからないから
それもありがとうではなく arigatou
翻訳機能を使い 文章を作り
大丈夫か さらに検索してチェック
意味不明じゃなければ 変な文章でも
伝わればOK!という次元
返事がダダッダダッダっと来て
コピーして 翻訳機能
ここからは また翻訳した日本語が変でも
その中からとりあえず パズルみたいに簡単に内容をみる
不思議な日本語で話す 海外の人の日本語を
理解しようと真剣に聞いている時と全く同じ感覚
えーと 喜んでる
えーと 楽しみにしている
えーと届いたら写真を送ってくれるのか
大変だったかを質問されてる・・・
大変だったよー!頑張ったよーと思いつつ
出来るだけ簡単に 文章を検索
似ているとか、同じように使える例文でも出てきたら翻訳機能よりベスト
とりあえず何かしら問題が 輸送にないことだけを願って