韓国の飛行機事故いたましいことに…
ご家族に安らぐ時が訪れますように🤍
今年もよろしくお願いします。
*
ユチョンのミニアルバム
Where I Walk収録の"時計"日本語は
使われた言葉がど正面ソング
レトロで好きな世界観ですが
甘すぎて恥ずかしくもある☺️
そこでユチョンの世界観へ移動。
韓国語歌詞を機械+脳内翻訳。
3つの時間軸の想い?
で、三分割しました。
時計
ParkYuchun韓国語Ver.
脳内訳その1
늦은밤 가끔 뒤척이는 이유
그 이유 속에 남겨진 아픔들
어둠을 삼키며 멈췄던 그 곳에
아직 남겨진 희미한 그림자
夜遅く時々寝返りを打つ理由
その理由は心に残された痛み
闇を呑み込んで止まったその場所に
まだ取り残された微かなその影
얼마나 기울어진 빛이어야
지금 너에게 닿을수 있을까?
막다른 골목에 놓여진 기억을
오랜시간 지켜온 단 한사람
どれだけ傾いた光だったら
今、君に届くかな?
行きどまりの路地に置かれた記憶を
長い時間守ってきたたった一人
하늘의 온기와 너만의 향기
그 기억만으로 충분하니까
空のぬくもりと君だけの香り
その記憶だけで充分だから
불어오던 그 바람도 그 아픔도
딱히 피하지 못하고
째깍째깍 째깍째깍 지금을 연주해
吹いてきた風も
痛みもよけられず
カチカチカチカチ 今を奏でる
痛みもよけられず
カチカチカチカチ 今を奏でる
지금처럼 차가웠던 그 눈물이
너에게 쳐보이는 나의 모든 순간을
우리의 계절을 닮기를.
今のように冷たかったその涙が
君を見ていたすべての瞬間の
僕らの季節に似ていますように。
浮かんだこと加えます^ ^
〜過去〜
あの時の君は今遠くても、届けたい想い。
たくさんなんていらなかったよ。
僕は無防備にすべてを感じてみた。
今も風の冷たさと痛みがわかる。
季節があの時の君にも
慰めになっていたんならいいな。
*
文字数長くて貼れないみたい😱
次のブログに続きを🍀