1968-何百人もの女性が出没する年

https://www.bbc.co.uk/news/extra/lhrjrs9z9a/vietnam-1968

LyTruong

 

1968- 수백명의 여성이 출몰하는 년3

1968- 수백명의 여성이 출몰하는 년2

1968- 수백명의 여성이 출몰하는 년1

1968-何百人もの女性が出没する年1

1968-何百人もの女性が出没する年2

1968-何百人もの女性が出没する年3

 

ソンミ村(Thảm sát Mỹ Lai,미라이 학살)の虐殺

내 라이 대학살

https://www.youtube.com/watch?v=0oogrKCVGrM

字幕ー設定ー字幕(1)ー自動翻訳ー言語

 
 

彼らは後に手榴弾を投げ入れ、グエンの叔母と彼女の幼児のいとこを即座に殺しました。

 

彼女の母親は彼女と彼女の兄弟を守ろうとしたと言います。

 

「私たちは運命にあります、私の赤ちゃんです」と母は叫びました。

 

「私の全身が燃えて、しびれを感じました...私の周りに他の人の血が見えました」

とグエンは言います。

 

グエンの8歳の兄弟は足を失い、最終的には病院での怪我のために亡くなりました。

 

グエンと彼女のいとこの1人だけが重傷を負い、生き残り、助けを求めて隣人の家に這い回りました。

 

 

彼女は兵士たちが彼女の家を焼失したと言います。

 

「竹を燃やしたときのバチバチという音がしました。

私は煙の匂いを嗅ぎ、火を燃やす。

その日、ハマイの135人以上が亡くなり、わずか10人の村人が生き残った」

と彼女は言う。

 

彼女は、韓国の兵士が以前にハマイを定期的に訪れ、ベトコンを探していたと語っていますが、1968225日がなぜ違うのか、彼女にはわかりません。

 

「彼らがその日にそれほど攻撃的だった理由はわかりません。

彼らは3ヶ月と4ヶ月の赤ちゃんさえ殺しました。」

 

知られていることは、この期間がベトナム戦争のターニングポイントをマークしたことです。

 

その年の1月の終わりに、北ベトナムとベトコンは悪名高いテト攻勢を開始しました

 

 

-南ベトナム、

米国とその同盟国に対する血なまぐさい軍事キャンペーン

 

報復は悪質で、最も悪名が高いのは、ソンミ村(Thảm sát Mỹ Lai,미라이 학살)の虐殺でした。

 

19683月の米軍によるベトナム人民間人の集団レイプと大量殺人です。

 

 

 

Nguyen Thi Thanh today

 

グエンは、ハマイでの殺害の直後を目撃しませんでした-彼女はダナンの病院に運ばれました。

 

しかし、彼女の兄は彼女が村を平坦化するためにトラクターで翌日戻ったときに死体を破壊するのを見ていると彼女に言った。

 

Korean soldiers bulldoze a Vietnamese village, north of Bong Sen

 

20年間のベトナム戦争の間に米国によって犯された残虐行為に対する謝罪はありませんでしたが、賠償およびひどい戦争犯罪法廷の形で認められました。

 

しかし、現在ベトナムと緊密な経済的関係を持っている韓国の政府は、戦争におけるその役割の見直しに従事することに消極的であるように見えます。

 

ソウルは、共産主義の「ドミノ効果」の広がりに対する恐れに根ざしているとアナリストが言う動きで約32万人の軍隊を送りました。

 

韓国の国防省は、昨年9月にグエンと他の生存者102人に宛てて、ベトナム軍による民間人の殺害の記録はなく、事実を確認するために両国政府による共同調査が必要であるとの書簡を送りました。しかし、これは現在達成できません。

 

 

韓国軍のグループに目隠しされたベトコン容疑者

 

答えを探しています

 

真実を発見することを自分の人生の使命とする1人の女性は、韓国の研究者KuSu-jeongです。

 

1990年代にベトナムの歴史で博士号を取得している間に、彼女はベトナムの外務省の関係者から韓国人によって行われた残虐行為について説明した文書を与えられました。

 

 

 

彼女はようやく有料でベトナム政府高官からの無許可のコピーを確保することができ、過去20年間をベトナムの村を訪れ、生存者と話しました。

 

彼女の研究を独立して検証する方法はないが、韓国人による約80件の虐殺で約9,000人の南ベトナムの民間人が殺されたと彼女は信じている。

 

クーは、原因不明の死がまだ他にもあると信じており、司法外殺人容疑で捜査したいと望む人々からよく耳にする。

 

「私はまだ私に彼らの村に来るように頼む人々から電話を受けます」と彼女は言います。

 

彼女の生涯の研究は個人的な費用でやってきた。

 

彼女の調査結果が19994月に韓国の新聞記事に掲載されてから2か月後、50代の約2,000人の退役軍人が軍服を着て、ソウルの新聞の本部の前に集まりました。

 

男たちは建物を破壊し、何人かはクーの家を破壊しました、と彼女は言います。

 

彼女と彼女の母親はセキュリティの高いアパートに引っ越さなければなりませんでした。

 

 

大韓民国退役軍人協会も彼女を名誉毀損と詐欺で訴えようとしたが、訴訟は取り下げられた。

 

ハミの虐殺(Thảm sát Hà Mỹ,하미 마을 학살 사건)でグエンの家族を殺害した虐殺の責任者を証明することは不可能です。

 

しかし、韓国のベテランであるリュ・ジンソン氏は、ハミの虐殺(Thảm sát Hà Mỹ,하미 마을 학살 사건)のわずか2週間前に彼の師団が同様の虐殺を担当したと語った。

 

ハマイから数マイル離れた2つの村、フォンニィ・フォンニャット(퐁니•퐁넛 양민 학살 사건,Thảm sát Phong Nhất và Phong Nhị)の方向から銃弾が発射されたとき、リュウの会社はパトロールをしていました。

 

攻撃は報復として始まり、会社は3つのユニットに分かれて、3つの異なる方向から村を攻撃しました。

 

 

 

仲間は武装していない老人を射殺した後、リュウの部隊が最初に退去した。

その夜、彼の同志が幼い子供と女性を殺すことを自慢するのを聞いた、そして彼は翌日、民間人の遺体が道路の脇に敷設されるのを見た。

 

 

にほんブログ村 政治ブログ 特定アジアへ

Please Click!
 ↓ ↓ ↓