━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳での取り組みに悩みを抱えた方へ!
あなたに足りないポイントをズバリ見抜き、稼げるプロへの道筋を示す。
副業から始める!月30万円稼げる翻訳者になるための産業翻訳プログラム
在宅翻訳で夢の実現!稼ぐ翻訳者への最短コース!産業翻訳コーチング
脳活性化 & ゴール実現
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
こんにちは、産業翻訳者・翻訳コーチの吉永 清人です。
メルマガ読者登録まだの方の
|
さて、本日のタイトルは、
#パパパッと行動しましょう
私のメルマガ読者の方々は、 いずれかの翻訳講座を受講された方々ばかりです。 中には、複数の講座を受講された方も多数おられます。 もし、この段階で、 ・まだ、翻訳会社に応募したことがない。 ・翻訳会社のトライアルに合格できていない。 という方は、 悩んも仕方がない。 まず、応募しましょう。 そのためには、 ・日本語版CVと英語版CVを更新しましょう。 ・応募先候補をリストアップしましょう。(国内 or 海外?) プロの翻訳者になるのに、リスクはありません。 もし、 ・応募しても、書類選考で落ちたら。。。 ・トライアルを受けても合格できなかったら。。。 次に行けば良いのです。 失敗をしたくない気持ちはわかります。 私も、トライアル初合格は8社目ですから。 落ちたとしても、失敗とは思いません。 ゴールまでの道のりの途中に過ぎないからです。 事実、最初から上手くいく人なんてほとんどいません。 上手くいかなかった事例ができた。 こんな感覚です。 全てをテストだと思って、 淡々と前へ進みましょう。 翻訳は、早く行動したもの勝ちです。 ![]() ① すでに行動(応募~トライアル受験)し、 ② 翻訳者としてのスタートラインに立ち、 ③ 翻訳案件を受け始め、 ④ プロとして翻訳活動を継続できている方々は、素晴らしいことです。 おおざっぱに言っても、 翻訳者として継続して仕事をするには上記の4つの段階があります。 でも、多くの人が目先のことや、できる事から始め、 ゴールに直結した行動を取らない方が多いのです。 いろいろな理由を挙げて、①へも進まない方がまだまだいます。 もちろんそれでも良いですが、 行動の幅が広がらないのは事実です。 できることからやっていたら、ゴールはズルズルと遠ざかっていって、 だんだん見えなくなるばかりです。 だから ・過去から未来に進むのではなく、 ・未来のゴールを引き寄せる行動をするのです。 なので、 ・ゴールを設定し、ゴールから逆算した行動を取り続ける。 ことが王道だと言えます。 長期にわたって翻訳活動が停滞すればするほど、 重い腰がますます重くなり、前へ進むのがおっくうになるでしょう。 上記①や②の段階で長期にわたって停滞している方へ。 ・どうしても、今年のうちに何とかしたい。 ・今の私は、本当の私じゃない。 ・人ができている事は、私にもできるはずよ。 そう思っている方は、 どうぞこちらへおいでください。 一緒に夢をかなえましょう。 【翻訳コーチング短期集中1ヶ月コース】 https://ws.formzu.net/fgen/S68425767/ |
尚、このご案内はメルマガ読者限定企画ですので、
こちらにも登録くださいね。
ご質問、ご相談などのご連絡は、下記リンクからどうぞ!
お問い合わせはこちら
今日は、ここまでとしますね。
I believe it can be done!
それでは、また!
産業翻訳者・翻訳コーチ 吉永 清人
#英語 #翻訳 #起業 #在宅 #副業 #収入アップ
#フリーランス #個人事業主 #翻訳者が克服すべき5つの壁
#プロの翻訳者 #翻訳者の悩み
#翻訳コーチ #翻訳コーチング #翻訳コーチングプログラム
#翻訳者 #産業翻訳 #産業翻訳者 #CV
#英日 #英日翻訳 #日英 #日英翻訳
#翻訳講師 #無料相談・説明会 #翻訳ビジネス
#翻訳テキスト #翻訳Zoomコンサル
#オンライン翻訳コーチング
#翻訳練習 #翻訳実践練習 #翻訳プロセス
#翻訳会社 #翻訳会社応募 #トライアル #翻訳案件
#辞書 #オンライン辞書 #一般辞書 #専門辞書
#翻訳支援ツール #CATツール #翻訳のメルマガ
#機械翻訳 #Translation #MTPE #Review #マインド
#Human Translation
#英語力 #日本語力 #検索スキル #ITスキル #コミュニケーション力
#時間管理 #脳の活性化 #受け入れ体制を整える
#ゴール実現 #目標達成 #夢の実現
#未来から過去へ #ゴール設定 #翻訳サポート
#JTF #アメリア #ProZ #LinkedIn
#国内の翻訳会社 #海外の翻訳会社
#翻訳案件受注から納品まで #Vivaldi #ブラウザ
#翻訳の作業中に良く利用するサイト
#日本語の表現力
#理解より行動を優先しよう!
#Self Learningコース #自立したプロの翻訳者
#翻訳セミナー #ライフサイエンス
#翻訳者仲間の近況 #CVを整えよう
#翻訳者への情熱 #Input中心の人とOutputを意識する人
#パパパッと行動しましょう