━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
翻訳での取り組みに悩みを抱えた方へ!
あなたに足りないポイントをズバリ見抜き、稼げるプロへの道筋を示す。
副業から始める!月30万円稼げる翻訳者になるための産業翻訳プログラム
在宅翻訳で夢の実現!稼ぐ翻訳者への最短コース!産業翻訳コーチング
脳活性化 & ゴール実現

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

産業翻訳者・翻訳コーチの吉永 清人です。 

 

                              

 

 

 

メルマガ読者登録まだの方の

メルマガ読者登録はこちら 飛び出すハート

 

 

本日のタイトルは

 

【7月度翻訳セミナー最終のご案内】

 

こんにちは。

最近、いろんなことがありますが、
みなさんお元気でしょうか?

私も翻訳案件に追われる毎日ですが、
今月の翻訳セミナーHPを作ってみました。
ご興味のある方はどうぞ。

https://yto.hp.peraichi.com/transcoach-seminar

 

 

 

その他のご案内は、下記からどうぞ。

 

第5期7/18(月)開校

【自立したプロの翻訳者を目指す翻訳支援コーチングプログラム】
※ 第5期7/18(月)開校

「無料個別相談・説明会」お申し込み期間:~7/17(日)
お申し込みはこちら
https://ws.formzu.net/fgen/S77899379/

※ コーチング期間中、継続する意思の弱い方はお断りする場合もあります。

 

【翻訳品質UP:トライアル合格のためのSelf Learningコース】
※ お申し込み期間:~7/22(金) 半額受付中
※ 翻訳コーチングプログラムSelf Learningコースのお申し込みはこちら
https://ws.formzu.net/fgen/S712579950/

 

【ブランクのある翻訳者のためのSelf速習パック】
※ お申し込み期間:~7/22(金)
※【ブランクのある翻訳者のためのSelf速習パック】のお申し込みはこちら
https://ws.formzu.net/fgen/S450835180/

 

【翻訳者のマインドセットのためのテキスト・ビデオ】のお申し込み
https://ws.formzu.net/fgen/S1420175/

       

【CVを整え、トライアルへのスタートを切るためのZoomコンサル】のお申し込み
https://ws.formzu.net/fgen/S71181963/

 

 

 

 

 

 

 

以上、メルマガ読者限定でのご案内となります。

 

メルマガ読者登録まだの方の

メルマガ読者登録はこちら 飛び出すハート





          

メルマガ読者登録まだの方の

メルマガ読者登録はこちら 飛び出すハート

 

お問い合わせはこちら 飛び出すハート

  

 

I believe it can be done!

それでは、また!

産業翻訳者・翻訳コーチ 吉永 清人

 


              

 

英語 翻訳 起業 在宅 本業 副業 収入アップ

フリーランス 個人事業主 翻訳者が克服すべき5つの壁

英語の仕事 プロの翻訳者 副業翻訳者の悩み解決

翻訳コーチ 翻訳コーチング 翻訳コーチングプログラム

翻訳 翻訳者 産業翻訳 産業翻訳者 CV

英日 英日翻訳 日英 日英翻訳 運がいい人

翻訳講師 翻訳の先生 無料相談・説明会 翻訳は仕事

翻訳テキスト コンサル Zoomコンサル 翻訳コーチング

翻訳学校 オンライン翻訳講座 翻訳コーチング

翻訳 翻訳の勉強 翻訳練習 実践練習 プロセス

翻訳会社 応募 トライアル 翻訳案件 翻訳のお仕事

辞書 オンライン辞書 一般辞書 専門辞書

翻訳支援ツール CATツール メルマガ読者の皆さんの声

機械翻訳 Translation MTPE Review マインド

英語力 日本語力 検索スキル ITスキル コミュニケーション力

時間管理 瞑想 脳の活性化 受け入れ体制を整える

ゴール達成 目標達成 夢の実現 自由 ご意見・ご質問

できることからやる人 ゴールを設定する人

オンライン 翻訳 翻訳コーチング 翻訳サポート

JTF アメリア ProZ LinkedIn 翻訳中に聞く曲

国内の翻訳会社 海外の翻訳会社

案件受注から納品まで Vivaldi ブラウザ

翻訳の作業中に良く利用するサイト

日本語の表現力 セミナー 

理解より行動を優先しよう! 

Self速習パック 自立した翻訳者 

7月度翻訳セミナー