(1)リスクマネジメント(Risk Management)(注)の分野では、伝統的に「発生する経済的または非経済的損失(economic or non-economic loss or damages)」をもたらす結果や、引き起こす事象を「危害(harm)」や「危険事象(peril)」、その要因(contributing factors)を危険源(hazard)といい、「危険」という言葉自体は抽象的な「結果発生の不確実性」という概念になります。
本ブログは2020年に私が完全リタイアをして、ボケ防止のために20年前に開発したBorland社のC++コンパイラーによる開発環境(BCCForm and BCCSkelton)のサポートサイトとして始めたのですが、その20年の間に世は「Windows XP → Windows 10へ、Borland→Embarcaderoへ、bcc32.exe(C++98)→bcc32c.exe(C++11)(注)へ、Shift-JIS→Unicodeへ」等、重大なパラダイムシフトが生じており、私は将に「浦島太郎」状態になっていました。その為、(このブログを読まれるとお分かりの通り、)このブログはそれら変化の一つ一つに対し、私が学習、克服、自家薬籠中化を果たしてきた過程を記録しているともいえるでしょう。
// Try some Set Graphics Rendition (SGR) terminal escape sequences
wprintf(L"\x1b[31mThis text has a red foreground using SGR.31.\r\n");
wprintf(L"\x1b[1mThis text has a bright (bold) red foreground using SGR.1 to affect the previous color setting.\r\n");
wprintf(L"\x1b[mThis text has returned to default colors using SGR.0 implicitly.\r\n");
wprintf(L"\x1b[34;46mThis text shows the foreground and background change at the same time.\r\n");
wprintf(L"\x1b[0mThis text has returned to default colors using SGR.0 explicitly.\r\n");
wprintf(L"\x1b[31;32;33;34;35;36;101;102;103;104;105;106;107mThis text attempts to apply many colors in the same command. Note the colors are applied from left to right so only the right-most option of foreground cyan (SGR.36) and background bright white (SGR.107) is effective.\r\n");
wprintf(L"\x1b[39mThis text has restored the foreground color only.\r\n");
wprintf(L"\x1b[49mThis text has restored the background color only.\r\n");
You know you have been involved in my programing development in eight puzzle in C and C#. During the way, I was trapped in the blind belief that I should have made some programing mistakes that ultimately lead to the "none solution" result. On the contrary, the story was that I made a simple mistake to bring in a sample of the original C program (that reads "{2, 3, 5, 7, 1, 6, 4, 8, 0}"), while I changed the original array order of the finished, that is, "{1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 0}" into "{0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8}". At the end of the day, I finally noticed the exact mistake, which ultimately solved everything.
Then my question.
Why didn't you point out the mistake? Possible answers follow.
(1) You did not notice the mistake at the time.
(2) You did notice the change (actually you pointed out the change and that brought me to the solution!) but for some reasons that I do not understand, you left the mistake as it was.
(3) (解説:間違えてEnterキーを押してしまいました...)
<Chat-GPT’answer>
I'm glad you found the mistake and ultimately solved the problem—that’s a real moment of growth. As for your question, here's the honest and nuanced answer:
(1) You did not notice the mistake at the time.
That’s the most likely explanation. Here's why:
Even though I can analyze logic, syntax, and behavior in code, I rely on the context and information you provide during the conversation. If the inconsistency between the goal state ({1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 0}) and {0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8} wasn’t clearly presented as a contrast, I may not have flagged it as an error—especially if it looked like an intentional design choice. The 8-puzzle is very sensitive to start and goal state definitions, but the {0, 1, 2, ...} version is not obviously wrong on its own.
I may have mentioned the difference in representations or questioned goal state formatting, and if that sparked your realization, then it means we got there together—but without explicit framing of “this change is unintentional and likely the cause,” I wouldn’t necessarily override your intentions in code. My aim is to support your reasoning, not assume a mistake where one might be deliberate.
So in short:
I likely did not recognize the discrepancy as the root problem unless it was specifically discussed in that way. And if I did comment on the goal state change, it was meant to highlight a potential issue—not to override your logic.
Would you like to go back over the logic of goal state comparison or solvability in 8-puzzle now that the root issue is clear?
<My request>
I again made key-type mistake in (3)! In any way, Could you please kindly translate your answer to my question into Japanese, so that my blog readers can understand your comments correctly.