今日(昨日?)は私の21歳の誕生日でした!
Aujourd'hui était mon 21ème anniversaire !
たくさんのお祝いメッセージありがとうございました
merci pour beaucoup de l'attention
21歳の初日の私の1日はというというと、
Ma façon de dépense que le premier jour de ma 21ans,
だらだら
je ne fais rien.
ただそれだけ。
sans plus.
母からは自分のフラダンスの動画が送られてきました。
最近ウクレレにも手を出したようです…。
一応ピアノの先生です。。
Ma mère m'a envoyé un vidéo qu'elle danse hula.
Elle a commencé à un ukulele…
Pour le moment elle est prof du piano...
父からはこんなメッセージが。。
Mon père m'a envoyé un message comme ça :
タイトル : あっ!
titre : Ah !
本文 :
Main text :
今日はゆりの誕生日ということで、美味しいものを食べました!
お魚、お寿司、ウニいっぱい、美味しかったです。
"j'ai mangé des plats succulents parce-que aujourd'hui est ton anniversaire !
les poissons cru, les sushi, beaucoup de oursin. c'était très bon. "
許すまじ。
C'est criminel .
夜は、友達とバスティーユのお気に入りのレストランに食事に行きました!
Ce soir, j'ai dîné au préférée restaurant à Bastille avec mon amie.
ちょっと贅沢を
C'est dîner de luxe un peu.
美味しそうなプレゼントまでくれました~❤️うれしかった!!
Elle m'a donné un cadeau ❤️c'est l'air bon ! j'étais contente !!
と、いうわけで、久々のブログにフランス語を添えてみたわけですが。
Alors, j'ai écrit un blog avec le français aussi.
誕生日メッセージをくれたフランス人の友人が、
「ゆりのブログたまに読もうとしてみるけど、何書いてるかよくわからないからフランス語も書いて」
とのことだったので、やってみた。。
Mon ami français qui m'a envoyé un message de mon anniversaire, et puis il m'a dit comme ça : "Parfois j'essaye de lire ton blog.Mais je comprend bien. Donc tu essayes d'écrire en français aussi !"
Donc j'ai fait ça...
間違いだらけだと思う。。。
il y a beaucoup de erreurs... je pense...
誰か訂正して!(笑)
corrigerait mes erreurs s'il vous plaît !! quelqu'un !!


