今日、3月6日、弟Sixtoの誕生日です! | サクラ・イレーネ

サクラ・イレーネ

No music No Life No Love
♪((*^-^)八(^∇^*))♪

皆さん!!お元気ですか?
もう3月ですね!Ya es Marzo マルゾ:3月
こちらは天気が悪くて、太陽のあたたかさと耀きが欲しい。。。

雨ばかりですから、庭にも出られない!自粛中なのに、時々落ち込むね(;´∀`)
世界中はきっと同じ気持ちですよね。。。
不安を抱えながら、新型コロナウイルスワクチンの接種が始まりましたが、
初めて医学関係者と警察だけにします。

マルタに住む友達、マリアさんは学校の先生なので、昨日は接種を受けました。
その後熱が上がったし、風邪のような症状がありますけど、大丈夫そうです。
祈りしか出来ない。でも祈りOraciónの力は強いです!私はよく知っている(#^^#)
皆さんの祈りのおかげで、生きていますからね。

家族はやっぱり掛け替えのない存在ですね。。。皆さんはそう思いますよね。
同じ屋根の下で成長すると強い絆が生まれます。
同じ苦しみ、悲しみ、やさしさ、愛、嬉しさ、喜び。。。
全部は想い出になり、今日の自分はその想い出とお互いの尊重の合体の結果かもしれない。

何もかも分かち合うと家族になると。。。思います!





今日、3月6日は弟Sixtoの誕生日です!
おめでとう、シクスト!爆  笑誕生日ケーキ誕生日帽子花火






弟も私もTrigunの漫画、アニメ、大好きですから、ちょっと鉛筆で
絵を描いてみました!(;^ω^)

一年間会えずに結構つらいね。。。
弟の末っ子が生まれて、もうすぐ1歳になります!
写メールを送ってもらって、Astridちゃんの成長、初めての一歩も見られました。
でもやっぱり会いたいね!

Gretaちゃんもう7歳です!大きくなった。。。

また家族皆と一緒にいたい。。。でも、その時まで、私たちは携帯電話で話をするね、
音楽のおすすめとかしたり、一緒笑ったり、色んな相談たりとか。。。
一緒にいるように時間を過ごしています。

Eichanから弟の誕生日のお祝い言葉があります!
何時もありがとうございます!ほっこり
Sixto さんはきっと喜びますよ(#^^#)
こちらは今まだ5日ですから、朝になったら、
電話でEichanのお祝い言葉を伝えます!



サクラ🌸イレーネさん、
お久ぶりです。
素敵な記事をありがとうございます。
3月6日はSixtoさんの誕生日ですね。
おめでとうございます。
宜しくお伝えください。
ではでは、
感謝、
Eichan



本当に本当にありがとう!すごく嬉しいです。。。ラブ照れドキドキ

Sixtoは私にとって弟だけではない、憧れな人、お父さんみたいな人。。。
子供のころ、私は姉で、何時も弟の手を繋いで、一緒に学校に行って、
絶対守るという役目がありました。
自然にそうしました。嬉しかったねニコドキドキ

いつの間にか、逆にんなったかな。。。
Sixtoの背中は広くなった、すごい成長して、大人になって、
私と妹も、母も守る男になりました。

弟の明るい性格と強さ、支えも私たちの救いです。

Sixto Feliz Cumpleaños!!
テ キエロ ムチョ! Te quiero mucho!
大好きです!

君の幸運と健康を祈っていますよ、与えてくれた幸せを何倍返したい!

皆さん、ここまで読んでくれて、ほんとううううに心底からどうもありがとう!
AMIGOS de JAPÓN: 大好きです!!!

愛と感謝も尊敬をこめて!!
サクラ🌸イレーネより
(^^♪

ごたませになった骨骨。1111快突破‼️GRACIAS AMIGOS!!



プレゼントとして、ソングを載せます!
弟の好きな音楽家:Bunbury の曲 El extranjero 「外国人」



港のボートが私を待っています
Una barca en el puerto me espera

どこに行くのかわからない
No sé donde me ha de llevar

私は偉大さを探していません
No ando buscando grandeza

癒したいこの悲しみだけ
Solo esta tristeza deseo curar
私は去り、私は帰りについて考えません
Me marcho y no pienso en la vuelta

また、私が残したものを気の毒に思いません
Tampoco me apena lo que dejo atrás

私は自分が残したものを知っているだけです
Solo sé que lo que me queda

ワンポケットで持ち運べます
En un solo bolsillo lo puedo llevar
私はアメリカでくつろいでいます
Me siento en casa en América

アンティグアで死にたい
En Antigua quisiera morir

アフリカでも同様のことが起こります
Parecido me ocurre con África

アシラ、エッサウィラ、エルリフ
Asila, Esauira y El Riff
しかし、私がどこへ行っても、皆は私を外国人と呼んでいます
Pero allá donde voy, me llaman el extranjero

私がどこにいても、見知らぬ人だと感じます。
Donde quiera que estoy, el extranjero me siento
私も自分の土地が恋しい
También extraño en mi tierra

本当に故郷を愛していても
Aunque la quiera de verdad

しかし自分の心に忠告します:
Pero mi corazón me aconseja

ナショナリズムは何って怖いものですか。。。
Los nacionalismos que miedo me dan
国でも旗でもない
Ni patria, ni bandera

レースもコンディションもありません
Ni raza, ni condición

制限なし、国境なし
Ni límites, ni fronteras

私は外国人です
Extranjero soy
どこへ行っても
Porque allá a donde voy

皆は私を外国人と呼んでいます
Me llaman el extranjero

どこにいても
Donde quiera que estoy

見知らぬ人、外国人だと感じます。
El extranjero me siento
だって、どこへ行っても
Porque allá a donde voy

皆は私を外国人と呼んでいます
Me llaman el extranjero

どこにいても
Donde quiera que estoy

私は外国人だという自覚があります。
El extranjero me siento

提供元: Musixmatch
ソングライター: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy / Francisco Javier Corellano Martinez / Aka Enrique Bunbury / Aka Copi


Ed Sheeran Shape of you ♬



岩崎さん、桜色のほうき星。アップ



サクラ🌸イレーネ 桜色のほうき星。スペイン語版 (〃▽〃)ポッ



「かすみ草のように」 SOICHIさんアップ



フォローしてね!