今日、113日は文化の日。

明治天皇誕生日です。







明治時代という

鎖国から開国へと時代が大きく変わってゆく


文明開化という

一気に西洋化が進む流れの中


鎖国をしている間に

日本は諸外国より劣ってしまった

西洋のものは良くて日本のものは悪い

日本語はダメで英語が素晴らしい


現代にもその思想は残るほどに

痛烈な時代の波に


日本人としての心が失われようとしていると

危惧された明治天皇が

自ら直接国民に向けた言葉が

教育勅語




今から10年程前に

明治神宮に参拝した際に目にした

可愛い絵本のような小冊子。






12のたいせつなこと。

すなおに言ってみたい日本語!

それを英語でも言えるかな?

書かれていて


手にした時

すごくワクワクして購入しました。




シンプルでわかりやすく

可愛い絵と日本語と英語の表記もあって


子どもたちから大人まで

日本人から海外の方々にも伝わる

人としてのあり方が素敵な小冊子。




はじめて読んだときは

最後まで読むまで

教育勅語だとはわからなかった。


最後まで読んでやっと

明治神宮と明治天皇が結びつくくらい

歴史に疎い私でした。(笑)




そして

今日たまたま目に飛び込んできた本。


お父さん、日本のことを教えて

赤塚高仁著









その中にも

明治天皇や教育勅語のことも書いてあり



日本の祝祭名も

日本人の精神性の強さと美しさに圧倒され

脅威を感じたマッカーサー率いるGHQ


天皇と国民の結びつきを離すために

文化の日、勤労感謝の日、春分・秋分の日などに

祝日名を変えられて

何の祝祭の日なのかわからなくされていること。



またこの教育勅語も

〇〇しなさい、という命令や指令ではなく


天皇自らが励むから国民の皆さんも、という

常に日本の象徴としていてくださっている

天皇自らが先だってお手本やあり方を

示されていること。



日本のみならず世界中の

すべての人たちが

同じ屋根の下の家族のように

仲良く暮らしていける国にしよう

という考え方が

明治維新の柱だったこと。



そして

その背景には

明治国家の形成に命をかけた井上毅(いのうえこわし)の存在。


井上毅が

どんな宗教の人にも和をもって尊し

日本人の心を文字ではなく、美しい調べにし

子どもたちが読んでも、自然と背筋が伸びてくるような点に留意し

教育勅語をまとめていったそうです。

 


2600年以上

日本という国が続いていること。



ジョン・レノンの楽曲 " Iamagine "

日本の神道・伊勢神宮で

インスピレーションを得て作ったこと。



日本は言霊(ことだま)の幸ふ(さきわう)国であること。

(言葉の力で幸せをもたらされている国という意味)

 



改めて

日本の素晴らしさ。

日本の精神性と美しさ。

日本という国に生まれ

日本人として生きていられることに

感動と感謝を感じた1日です。



日本史ではなく

日本の国史を知りたい方には

とても面白く学びの深まる一冊です。




娘とよく絵本としても一緒に読んでいたので

学校の自由課題自主学習にも

教育勅語を紹介していました音譜




以下、教育勅語より

12のたいせつなこと

" 12 important qualities "  です。







1.両親に感謝する

Gratitude towards parents.

お父さんお母さん、ありがとう。

Father and Mother,thank you.


2.きょうだい仲良くする

Getting along with siblings.

一緒にしっかりやろうよ。

Let's get along together responsibly.


3.夫婦で協力する

Spouse cooperation.

二人で助けあっていこう。

Let's help and support one another.


4.友達を信じあう

Trusting friends.

お互い、わかってるよね。

We understand one another.


5.自ら反省する

Self reflection.

ごめんなさい、よく考えてみます。

Sorry,I'll think it through carefully.


6.博愛の輪を広げる

Extending benevolence.

みんなにやさしくします。

I'll be kind to everyone.


7.知徳を磨く

Refining wisdom.

進んで勉強し努力します。

I'll keep studying and making effort.


8.公のために働く

Working for the public.

喜んでお手伝いします。

I'll be happy to help.


9.ルールに従う

Following rules.

約束は必ず守ります。

I always keep my promises.


10.祖国を守る

Protecting the homeland.

勇気を出してがんばります。

I'll be bold and make my best effort.


11.伝統を守る

Upholding traditions.

いいものは大事にします。

I'll continue to value good quality.


12.手本を示す

Setting an example.

まず、自分でやってみます。

I'll try first on my own.