【洋楽和訳】Old Town Road - Lil Nas X, Kio | ぽっぷすわやく

ぽっぷすわやく

洋楽ポップス中心に、自分なりに和訳してみます!

 

 

 

"Old Town Road" 

by Lil Nas X, Kio, ft. Billy Ray Cyrus

 

ども~風邪でダウンしてます、てこです。

熱ある。しんどい。安静にしていられないのでブログ書いてます。

 

2019年一年も終わりに近づいてきましたねぇ!(気が早い)

今年一番アメリカで話題になった一曲をご紹介します!!(ここに持っていきたかっただけ笑い泣き

 

 

この一曲、なぜそんなに話題になったのかっ、、?!

① そもそも人気動画アプリTikTokでBGMとして使われて、バズッたから。

② バズった先には大物音楽プロデューサーが聴いていたから。

③ 大物音楽プロデューサーが、カントリーミュージック大御所のBilly Ray Cyrus(マイリー・サイラスの父)に送って聴かせたから。

④ ビリーが「ぜひ一緒に共演したい」と、リトル・ナスXに連絡を取ったから。

⑤ ビリーとリトル・ナスXがBET(Black Entertainment Television)アワードのショーで共演したから←ココ大事!!ドンッ

 

私のだらだらした説明を読みたくない方はこちらの動画をどうぞ↓

このインタビューに、この曲の誕生秘話が凝縮されてます。

 

まあ動画をさらに圧縮して要約すると...

① 曲の作者

Lil Nas X:1999年生まれ。(!?)ラッパー・歌手。もともとはツイッターをはじめとしたインフルエンサー。

ネタ(ミーム)をひたすら投下すればすぐバズるようなツイッタラー。ミームを通して、「なにかを作りたい」という気持ちをソーシャルメディアにぶつけていた、と語っている。

ちなみに彼の垢はこちら: @nope 3.3M フォロワーだと。ヤバさ)

 

Young Kio:同じく1999年生まれ。プロデューサー。

今回の曲、"Old Town Road"のビートを提供した人物。もともとのビートはNine Inch Nailsの曲"34 Ghosts IV”をサンプリングしたそう。

現在は大学在学中で、「卒業するまではアメリカに渡らない」と話している。(現在はオランダ在住)

34 Ghosts IV↓

 

若いアーティストたちが、

SoundcloudやTwitter、TikTokを通じて曲を拡散させる。

ラジオを聴くまでもなく、人々が他のプラットホームで音楽を耳に入れる。

そしてそれがもっと広がり、最後にようやくラジオやテレビで取り上げられる。

この、ものすごいスピードの音楽普及の形態から

「ビルボードTOP100」1位まで登りつめる曲はおそらく初めてではないでしょうか。

 

YoutubeやMyspaceでカバー曲を歌っている歌手が拾われてブレイクすることは度々あったにしろ、

曲自体がSNS上で流行ってからビルボードで他の有名歌手を破ることはそうそうないんじゃ、ない、かな。

 

さて、この曲の凄さはもうひとつ。

上の⑤についてです。

 

2019年 BET(Black Entertainment Television)アワードに出演したこと。

アフリカ系アメリカ人がエンタメ業界で白人ほど光を当てられない問題を背景に、

Black Entertainment Televisionが、アフリカ系アメリカ人専用の表彰式(グラミーとかトニーみたいな)をつくりました。

 

そこにですね...

白人の!

カントリー歌手の!

ビリー・レイ・サイラスが演奏してたんです!!

BET史上、白人が演奏するのは初めてなんじゃないでしょうか。

キング牧師がこの動画見たら、感動で泣き崩れると思う...

 

 

。。。。というわけで、背景を頭にいれていただいてから、

音楽をお楽しみあれ!!!

 

歌詞は、GeniusのLil Nas X本人のコメントに沿って訳しました。

[Intro: Billy Ray Cyrus]
Oh, oh-oh
Oh

[Refrain: Billy Ray Cyrus]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road

そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more
乗れなくなるまで乗り続ける

I'm gonna take my horse to the old town road
そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more

乗れなくなるまで乗り続ける

(Kio, Kio)
Kio

※プロデューサー。上記ブログの通り


[Verse 1: Lil Nas X]
I got the horses in the back

俺の馬を連れてきてるぜ

Horse tack is attached

馬具につなげてる
Hat is matte black

カウボーイハットはマットの黒
Got the boots that's black to match
ブーツは同じ色にしたぜ

Ridin' on a horse, ha
俺は昔ながらの馬に乗ってる、

You can whip your Porsche
お前はいくらでもポルシェで喜んでろよ

I been in the valley
俺は谷底に落ちてた頃もある

You ain't been up off that porch, now
お前はその高い縁側から降りたことないだろ

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'
誰も俺に指図なんかできない

You can't tell me nothin'
お前が俺になにを言う権利もない

Can't nobody tell me nothin'

誰も俺に指図なんかできない

You can't tell me nothin'

お前が俺になにを言う権利もない


[Verse 2: Lil Nas X]
Ridin' on a tractor
やっと新しいトラクターに乗れたぜ

Lean all in my bladder
膀胱にはリーンがたくさん

※Leanというのはアメと風邪薬とアルコールを混ぜたカクテルの一種です。

lil nas xは皆にそんなん飲むなと言っています。危ないのでマネしない。

Cheated on my baby
浮気もしちまった

You can go and ask her
彼女にきいてみなよ

My life is a movie

俺の人生はまさに映画
Bull ridin' and boobies
暴れ牛とおっぱい

Cowboy hat from Gucci
それにグッチのカウボーイハット

Wrangler on my booty
お尻にはラングラーのジーンズ

 

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'
誰も俺に指図なんかできない

You can't tell me nothin'
お前が俺になにを言う権利もない

Can't nobody tell me nothin'

誰も俺に指図なんかできない

You can't tell me nothin'

お前が俺になにを言う権利もない


[Refrain: Lil Nas X]

Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road

そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more
乗れなくなるまで乗り続ける

I'm gonna take my horse to the old town road
そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more

乗れなくなるまで乗り続ける


[Verse 3: Billy Ray Cyrus]
Hat down, cross town, livin' like a rockstar

帽子を下に傾け、街中を歩き回る、ロックスターのような生活
Spent a lot of money on my brand new guitar

新しいギターに散財したぜ
Baby's got a habit: diamond rings and Fendi sports bras
彼女の悪い癖:ダイヤの指輪にフェンディのスポーツブラ

Ridin' down Rodeo in my Maserati sports car
マセラティのスポーツカーでロデオしようぜ

Got no stress, I've been through all that

ストレスはもうない、そんな経験はもう終わり
I'm like a Marlboro Man so I kick on back
マルボロの広告みたいに、ゆっくりするんだ

Wish I could roll on back to that old town road

ああ、故郷の道に戻りたいな
I wanna ride 'til I can't no more
乗れなくなるまで乗りたいぜ

[Outro: Lil Nas X & Billy Ray Cyrus]

Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road

そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more
乗れなくなるまで乗り続ける

I'm gonna take my horse to the old town road
そう、俺はあの道へ馬を連れてくぞ

I'm gonna ride 'til I can't no more

乗れなくなるまで乗り続ける

 

 

おまけ↓

Remix多すぎワロタ。