"Sad"
Bebe Rexha
Bebeの曲って、
70% 悲しみ
10% 愛
5% 前向きさ
5% 皮肉
5% 自虐
3% 慰め
2% 不眠
っていう歌詞が多い。
だからこそ、自分含め、自虐的で感情的で不満の多いミレニアル世代(笑)から人気があるんでしょうね。
ミレニアル世代ってどんな感じ?って方はFamily Guyの動画をみて 感じ取ってください。
一般的には、
・SNS中心の生活
・なんでもかんでも誇張表現をする
・態度がでかい
・上から目線が多い
・しかし自虐的な時もある
・フェス好き
などなど・・・
悪口しかないっすね。許さん!
何はともあれこの曲は
悲しみと一緒に生きるのが普通になってしまったのかもしれない、という不安げな曲です
ビデオはいつも通り Amber Parkのアニメーションですが、今回のビデオのネオンがとてもキュートなので見てみてください!
では歌詞です
Do you ever sit in silence all alone?
静寂のなか、ひとりぼっちで座り込んだりしない?
Drowned out by your thoughts
自分の考えに溺れたりして
Trying to get a grip but just keep on spiraling down
しっかりしようとしてるのに負のスパイラルに巻き込まれる
Voices getting loud feeling something now
内なる声が大きすぎたりしてなにかを感じ取る
Only you know way too well
でも自分が一番分かってる
Do you ever sleep with troubles in your head?
頭の中を問題ばかりがぐるぐるしながら、寝るときってある?
Wrapped up in regrets
後悔に包み込まれたりして
Reaching for the help you gotta find inside yourself
自分の中で見つけるべき助けを乞うて、手を伸ばす
You're stuck inside a spell
呪いにかけられたまま
Don't need nobody else, body-else
誰もいらないと言い聞かせる
So don't you mind
だから気にしないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫、大丈夫、大丈夫
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
Yeah, maybe I'm just comfortable
そう、もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
When I need to get away
逃げ出したくなったとき
Run this out my brain
脳から追い出したいとき
I feel some type of way
何かの感情に駆られる
I'm dancing all alone surrounded by everyone else
沢山の人に囲まれながらひとりぼっちで踊ってる
I do it to myself
自分で課したことだから
Not asking for your help, for your help
あなたの助けなんかいらない、助けはいらない
So don't you mind
だから気にしないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫、大丈夫、大丈夫
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
Yeah, maybe I'm just comfortable
そう、もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
So don't you mind
だから気にしないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫、大丈夫、大丈夫
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
Yeah, maybe I'm just comfortable
そう、もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
もしかしたら私はただ居心地がいいのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh whoa)
ベイビー、もしかしたら私は悲しくいるのが、居心地がいいのかもしれない
Songwriters: Bleta Rexha / Asia Whitecare
Sad lyrics © Warner/Chappell Music, Inc, BMG Rights Management