自宅キッチンで、PCの前に座っているデーブさん。ハンカチで目がしらをぬぐっています。画面に流れるエンドロール。
ポット: Dave, what are you watching? An old tragedy?
ねえ、何みてるの? 昔の悲しい映画?
デーブ: Quite the opposite, Laura. It brings tears to my eyes for nostalgia and fun. This is the American old-time, big-scale comedy. The whole work is surprisingly beautiful.
その反対。なつかしさと面白さで涙が出る。いかにもアメリカらしい大型コメディ。全体がきれいなんだ。
ポ: What’s the title? なんてタイトル?
デ: The Great Race. 『グレートレース』
ポ: Never heard of it. 聞いたことない。
デ: No wonder. It was produced in 1965. All the actors, Tony Curtis, Jack Lemmon and Natalie Wood are long gone. Henry Mancine, the great music composer, too.
だろね。制作は1965年。出演したトニー・カーティス、ジャック・レモン、ナタリー・ウッドは、みんな他界して久しい。テーマ曲をつくったヘンリー・マンシーニも。
ポ: I know the last person. He wrote Charade, didn’t he?
最後の人だけ知ってる。シャレードを書いた人。
デ: That’s right. The actor who appeared in this movie and later became most successful is Peter Folk.
この作品に出て、後年いちばん売れたのはピーター・フォーク。
ポ: Is he the LA detective of old TV series?
え、刑事コロンボの?
デ: Yes, he had been quite a character since long before “Columbo”.
うん。彼は昔から味のある俳優だった。
ポ: We don’t get to see sophisticated comedies lately.
近年、少ないわね。品のいいコメディ映画。
デ: You can say that again, Laura. I want ask Hollywood people to make a comedy version of “Batman”. Just like the early TV series, which was slapstick funny.
そうなんだ。ボクはハリウッドに、バットマンのコメディ版をつくってほしいよ。初期のテレビシリーズがそうで、ハチャメチャ面白かった。
ポ: Casting would be tough, especially the main role.
主演がむずかしい。
デ: Batman could be anyone. If you hired Tony Yasumura for Penguin, it would be a blockbuster in UK.
主演は誰でもいいんだ。ペンギン役に『とにかく明るい安村』を使えば、イギリスで大ウケする。
人生劇場ディレクター 高野 晴夫
追記: 映画『グレートレース』は、アマゾンのビデオ配信で視聴できます。とにかく面白い。2時間30分の大作なので中休みをどうぞ。