ハワイの本屋さんをぶらぶら | the days of ALOHA with flowers

the days of ALOHA with flowers

Feb.2016〜Mar.2017の一年間、
J1 visaでHawaiiでFloristとして働いてました。
Jan.2024〜はAustraliaに滞在中!(ワーホリじゃないよ)

ハロー



この間の予定のない休みの日は、アラモアナSCにある本屋さんをぶらぶら。



スタバも併設されている、Barnes and Nobleだよ。


アラモアナSCの山側、ルピシアの向かいのAT&Tの方をまっすぐ行ったところにあります。





ここは留学時代にもよく来てた本屋さん。



本屋の中なので、スタバもすごく静かでいい感じ。






で、文房具も売ってるんだけどジャーナルがどれもこれも可愛くて、文房具好きな私にはよだれもんキョロキョロ





こーんなにたくさんある!

{DC396AAB-F9A2-4927-ABEA-6FC4F2557449}

これはほんの一部で、壁一面全部ジャーナル本



かわいすぎる花柄たち…!ラブ
真ん中のやつほしい。

{8FA2D328-D4E6-4B3D-8C39-D38DFEF370F4}


中身も柄が入っててめちゃくちゃかわいかった!




これはセール。
これもめちゃくちゃ好みで欲しかったけど、引っ越し前なので我慢。。プンプン

{9E7B8539-3041-4DD8-9901-1DE77C7FE585}







あと、日本語の教本コーナーで見つけたJapanese slangの本。

{EC70EFD4-7F79-4B57-86DC-2F116E2B13D9}

「あいつの女房、横浜に愛人がいるらしいぜ」

とか

「俺の彼女ってベッドではすげーんだぜ!おめーに見せてやりてーよな!」


とか面白すぎでしょ。笑



愛人は普通に"lover"と訳すのね。笑




これ他のページに普通に下ネタもあった。笑
最中のセリフとかあったよ。笑笑




めっちゃ興味深くて英語の勉強にもなるしちょっと欲しくなったけど、$27もしたポーン


けど、欲しいなぁ。
英訳もスラングで訳されてるから、日常会話の勉強になりそう。






LA行ったときも思ったけど、アメリカはとにかく可愛い文房具がたっくさんある!

こんな可愛いものがすぐ買えるとこに住んでるなんて、幸せ~デレデレラブラブ(そこかよ)






アラモアナに来たら、ぜひ寄ってみて~ニコニコ





ほなまた( ´ ▽ ` )ノ